Parlør

no Genitiv   »   fa ‫حالت اضافه‬

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

‫99 [نود و نه]‬

99 [navad-o-noh]

‫حالت اضافه‬

[hâlate ezâfe]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk farsi Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi ‫گ--- دوست --تر-‬ ‫---- د--- د----- ‫-ر-ه د-س- د-ت-م- ----------------- ‫گربه دوست دخترم‬ 0
gor---e du-t -----a--m. g------ d--- d--------- g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m- ----------------------- gorbe-e dust dokhtaram.
min venns hund / hunden til vennen min ‫س--د-ست-پ--م‬ ‫-- د--- پ---- ‫-گ د-س- پ-ر-‬ -------------- ‫سگ دوست پسرم‬ 0
sag- dust--------. s--- d--- p------- s-g- d-s- p-s-r-m- ------------------ sage dust pesaram.
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine ‫ا-ب-ب بازی بچه‌--یم‬ ‫----- ب--- ب-------- ‫-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-‬ --------------------- ‫اسباب بازی بچه‌هایم‬ 0
as-â----zi-y--b-ch--h--h-y-m. a------------ b-------------- a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-. ----------------------------- asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
Det er kåpen til kollegaen min. ‫--ن --ل--ی-ه-ک-ر--ن ا--.‬ ‫--- پ----- ه---- م- ا---- ‫-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این پالتوی همکار من است.‬ 0
i----l-----ha---r----n--st. i- p------ h------ m-- a--- i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t- --------------------------- in pâltoye hamkâre man ast.
Det er bilen til kollegaen min. ‫ای- خ-درو--------(ز-- ----ست.‬ ‫--- خ----- ه---- (--- م- ا---- ‫-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫این خودروی همکار (زن) من است.‬ 0
i------ro-- ha-kâr- m-----t. i- k------- h------ m-- a--- i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t- ---------------------------- in khodroye hamkâre man ast.
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. ‫ا-ن---- -م-ار---من -س--‬ ‫--- ک-- ه------ م- ا---- ‫-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-‬ ------------------------- ‫این کار همکاران من است.‬ 0
i- -â-e --mk------m-- ---. i- k--- h-------- m-- a--- i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t- -------------------------- in kâre hamkârâne man ast.
Knappen i skjorta er borte. ‫--م- - ---اهن-----د- --ت ------------.‬ ‫---- ی پ----- ا----- ا-- (-- ش-- ا----- ‫-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.- ---------------------------------------- ‫دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).‬ 0
d-----ye----a--a--of-â-- -st --om---o-e a--) d------- p------- o----- a-- (--- s---- a--- d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t- -------------------------------------------- dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Nøkkelen til garasjen er borte. ‫-ل-د---راژ -- --ه ----‬ ‫---- گ---- گ- ش-- ا---- ‫-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫کلید گاراژ گم شده است.‬ 0
keli-e--â-âj-gom ---de--st. k----- g---- g-- s---- a--- k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t- --------------------------- kelide gârâj gom shode ast.
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. ‫-امپی--ر--ئی- خ-ا- -س--‬ ‫-------- ر--- خ--- ا---- ‫-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-‬ ------------------------- ‫کامپیوتر رئیس خراب است.‬ 0
k--p----e ---i- k-arâ---st. k-------- r---- k----- a--- k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t- --------------------------- kâmputere ra-is kharâb ast.
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? ‫والد-ن د-تر-چه --انی-هست-د-‬ ‫------ د--- چ- ک---- ه------ ‫-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-‬ ----------------------------- ‫والدین دختر چه کسانی هستند؟‬ 0
vâle----- dok-----ch- k-s--------an-? v-------- d------ c-- k----- h------- v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d- ------------------------------------- vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? ‫---- به------ی -الد-ن--- ---م-‬ ‫---- ب- خ--- ی و----- ا- ب----- ‫-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟- -------------------------------- ‫چطور به خانه ی والدین او بروم؟‬ 0
c-----n- be k-âne--- --led-in---o ber-va-? c------- b- k------- v-------- o- b------- c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m- ------------------------------------------ che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Huset er i enden av gata. ‫خ-نه ----ن-های-خیابان -ر-ر-دا-د-‬ ‫---- د- ا----- خ----- ق--- د----- ‫-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.- ---------------------------------- ‫خانه در انتهای خیابان قرار دارد.‬ 0
kh--e -ar ent-h--e --iâ-ân ghar-r-d-ra-. k---- d-- e------- k------ g----- d----- k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d- ---------------------------------------- khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Hva heter hovedstaden i Sveits? ‫---ت-- سو--- -- نام-دا--؟‬ ‫------ س---- چ- ن-- د----- ‫-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟- --------------------------- ‫پایتخت سوئیس چه نام دارد؟‬ 0
pâyt-k-t- ---i--c-- n-- dâ---? p-------- s---- c-- n-- d----- p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d- ------------------------------ pâytakhte su-is che nâm dârad?
Hva er bokens tittel? ‫ع-وان کتاب--یس--‬ ‫----- ک--- چ----- ‫-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟- ------------------ ‫عنوان کتاب چیست؟‬ 0
o---ne-ketâ---hi--? o----- k---- c----- o-v-n- k-t-b c-i-t- ------------------- onvâne ketâb chist?
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? ‫ا-- --ه---ی-ه--ا---چی-ت؟‬ ‫--- ب------ ه----- چ----- ‫-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟- -------------------------- ‫اسم بچه‌های همسایه چیست؟‬ 0
n-me -a-h---e--------msâye c-ist? n--- b------------ h------ c----- n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t- --------------------------------- nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? ‫-عطیلات--د-سه----چ--ه---ه موقع-است؟‬ ‫------- م---- ی ب----- چ- م--- ا---- ‫-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫تعطیلات مدرسه ی بچه‌ها چه موقع است؟‬ 0
t----il-t- m-dreseye-bac--c----- --e mo----a-t? t--------- m-------- b---------- c-- m---- a--- t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t- ----------------------------------------------- ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? ‫س-ع--ویزیت-دکتر--ه زما--ا---ا--؟‬ ‫---- و---- د--- چ- ز------- ا---- ‫-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟‬ 0
o-h--- visite-d---o- c-- za--n-h--e--a--? o----- v----- d----- c-- z---------- a--- o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t- ----------------------------------------- oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? ‫س-ع---ک--ی م--ه -ه-زم-ن---ی-----؟‬ ‫----- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا---- ‫-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-‬ ----------------------------------- ‫ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟‬ 0
s--a-e-kâ---- m--e---- --m-n-h-yee ---? s----- k----- m--- c-- z---------- a--- s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t- --------------------------------------- sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -