Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   eo Semajntagoj

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [naŭ]

Semajntagoj

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina esperanto Prehrať Viac
pondelok l-----do l_ l____ l- l-n-o -------- la lundo 0
utorok l---a-do l_ m____ l- m-r-o -------- la mardo 0
streda la--e-k--do l_ m_______ l- m-r-r-d- ----------- la merkredo 0
štvrtok l- --ŭ-o l_ ĵ____ l- ĵ-ŭ-o -------- la ĵaŭdo 0
piatok l--vend-e-o l_ v_______ l- v-n-r-d- ----------- la vendredo 0
sobota la--a-a-o l_ s_____ l- s-b-t- --------- la sabato 0
nedeľa la-diman-o l_ d______ l- d-m-n-o ---------- la dimanĉo 0
týždeň la ---ajno l_ s______ l- s-m-j-o ---------- la semajno 0
od pondelka do nedele d- l---o ĝ-- --ma-ĉo d_ l____ ĝ__ d______ d- l-n-o ĝ-s d-m-n-o -------------------- de lundo ĝis dimanĉo 0
Prvý deň je pondelok. L--un-- -ag- est-s lu-do. L_ u___ t___ e____ l_____ L- u-u- t-g- e-t-s l-n-o- ------------------------- La unua tago estas lundo. 0
Druhý deň je utorok. La -u--t--- --t-s -ar--. L_ d__ t___ e____ m_____ L- d-a t-g- e-t-s m-r-o- ------------------------ La dua tago estas mardo. 0
Tretí deň je streda. L--t-i---a---e---- me-k-ed-. L_ t___ t___ e____ m________ L- t-i- t-g- e-t-s m-r-r-d-. ---------------------------- La tria tago estas merkredo. 0
Štvrtý deň je štvrtok. L--k--ra-tago e-t---ĵ-ŭ--. L_ k____ t___ e____ ĵ_____ L- k-a-a t-g- e-t-s ĵ-ŭ-o- -------------------------- La kvara tago estas ĵaŭdo. 0
Piaty deň je piatok. La -vina-tago-es--s --nd----. L_ k____ t___ e____ v________ L- k-i-a t-g- e-t-s v-n-r-d-. ----------------------------- La kvina tago estas vendredo. 0
Šiesty deň je sobota. La-ses---ago -s--s-s---t-. L_ s___ t___ e____ s______ L- s-s- t-g- e-t-s s-b-t-. -------------------------- La sesa tago estas sabato. 0
Siedmy deň je nedeľa. La --p----g- esta--d----ĉ-. L_ s___ t___ e____ d_______ L- s-p- t-g- e-t-s d-m-n-o- --------------------------- La sepa tago estas dimanĉo. 0
Týždeň má sedem dní. L- s-maj-o h-------p ----j-. L_ s______ h____ s__ t______ L- s-m-j-o h-v-s s-p t-g-j-. ---------------------------- La semajno havas sep tagojn. 0
Pracujeme len päť dní. N- l---ras------------go--. N_ l______ n__ k___ t______ N- l-b-r-s n-r k-i- t-g-j-. --------------------------- Ni laboras nur kvin tagojn. 0

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!