Jezikovni vodič

sl V naravi   »   bg Сред природата

26 [šestindvajset]

V naravi

V naravi

26 [двайсет и шест]

26 [dvayset i shest]

Сред природата

[Sred prirodata]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Vidiš tam stolp? Вижда- -и---ла-а т--? В----- л- к----- т--- В-ж-а- л- к-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли кулата там? 0
V-zh-a----- -ulata -am? V------- l- k----- t--- V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
Vidiš tam goro? Ви---ш-ли--ъ--а -а-? В----- л- в---- т--- В-ж-а- л- в-р-а т-м- -------------------- Виждаш ли върха там? 0
V-z-d-s- l- -yrkha-t-m? V------- l- v----- t--- V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
Vidiš tam vas? Ви-да- -- се-о-- -а-? В----- л- с----- т--- В-ж-а- л- с-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли селото там? 0
Viz----h-l--s-lo-- t-m? V------- l- s----- t--- V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
Vidiš tam reko? В----ш ---ре-а-- -ам? В----- л- р----- т--- В-ж-а- л- р-к-т- т-м- --------------------- Виждаш ли реката там? 0
Vi-hd-s- l- re-a-a t--? V------- l- r----- t--- V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
Vidiš tam most? Виж-а---и --ст- -а-? В----- л- м---- т--- В-ж-а- л- м-с-а т-м- -------------------- Виждаш ли моста там? 0
Vi--da-h ----o-ta t--? V------- l- m---- t--- V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
Vidiš tam jezero? Ви--аш--и--зе--то т-м? В----- л- е------ т--- В-ж-а- л- е-е-о-о т-м- ---------------------- Виждаш ли езерото там? 0
Vi---as- -- ----r----tam? V------- l- y------- t--- V-z-d-s- l- y-z-r-t- t-m- ------------------------- Vizhdash li yezeroto tam?
Tisti ptič tam mi je všeč. П-ич--т- ей -ам------р--ва. П------- е- т-- м- х------- П-и-к-т- е- т-м м- х-р-с-а- --------------------------- Птичката ей там ми харесва. 0
Pti-----a-y---t-m-mi-khare-va. P-------- y-- t-- m- k-------- P-i-h-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Ptichkata yey tam mi kharesva.
Drevo tam mi je všeč. Дър--т--е- т-- м- х--ес-а. Д------ е- т-- м- х------- Д-р-о-о е- т-м м- х-р-с-а- -------------------------- Дървото ей там ми харесва. 0
Dyrv--o-y-y--a- mi -h-r-sva. D------ y-- t-- m- k-------- D-r-o-o y-y t-m m- k-a-e-v-. ---------------------------- Dyrvoto yey tam mi kharesva.
Ta kamen tukaj mi je všeč. Ска-----ту--ми-х-р-сва. С------ т-- м- х------- С-а-а-а т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Скалата тук ми харесва. 0
Skalat--t----i --a-e--a. S------ t-- m- k-------- S-a-a-a t-k m- k-a-e-v-. ------------------------ Skalata tuk mi kharesva.
Ta park mi je všeč. П-ркъ- ----ам ми х--ес--. П----- е- т-- м- х------- П-р-ъ- е- т-м м- х-р-с-а- ------------------------- Паркът ей там ми харесва. 0
Parky- -----a-----k----s--. P----- y-- t-- m- k-------- P-r-y- y-y t-m m- k-a-e-v-. --------------------------- Parkyt yey tam mi kharesva.
Ta vrt mi je všeč. Градин--- -й та---- х-р--в-. Г-------- е- т-- м- х------- Г-а-и-а-а е- т-м м- х-р-с-а- ---------------------------- Градината ей там ми харесва. 0
Gra--na---y-- -am m- -ha-esva. G-------- y-- t-- m- k-------- G-a-i-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Gradinata yey tam mi kharesva.
Te rože tukaj so mi všeč. Ц-е--т- тук--и-х-р-с--. Ц------ т-- м- х------- Ц-е-е-о т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Цветето тук ми харесва. 0
T--e-eto--uk-mi-k-are--a. T------- t-- m- k-------- T-v-t-t- t-k m- k-a-e-v-. ------------------------- Tsveteto tuk mi kharesva.
To se mi zdi ljubko. Спoр---мен--о-- е-----во. С----- м-- т--- е х------ С-o-е- м-н т-в- е х-б-в-. ------------------------- Спoред мен това е хубаво. 0
Spor-- -e----v---- kh--avo. S----- m-- t--- y- k------- S-o-e- m-n t-v- y- k-u-a-o- --------------------------- Spored men tova ye khubavo.
To se mi zdi zanimivo. С--ред-мен --ва --инт--е-но. С----- м-- т--- е и--------- С-o-е- м-н т-в- е и-т-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е интересно. 0
Spo--- m-----v---- --te-----. S----- m-- t--- y- i--------- S-o-e- m-n t-v- y- i-t-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye interesno.
To se mi zdi čudovito. Сп---- ме- то---е--р-к-асн-. С----- м-- т--- е п--------- С-o-е- м-н т-в- е п-е-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е прекрасно. 0
Spore- men-to-- -e -re--a-n-. S----- m-- t--- y- p--------- S-o-e- m-n t-v- y- p-e-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye prekrasno.
To se mi zdi grdo. С--р-д ме- -------г--зн-. С----- м-- т--- е г------ С-o-е- м-н т-в- е г-о-н-. ------------------------- Спoред мен това е грозно. 0
S--re- -en----a--e -r---o. S----- m-- t--- y- g------ S-o-e- m-n t-v- y- g-o-n-. -------------------------- Spored men tova ye grozno.
To se mi zdi dolgočasno. Сп-р-- -е- тов--е--ку---. С----- м-- т--- е с------ С-o-е- м-н т-в- е с-у-н-. ------------------------- Спoред мен това е скучно. 0
Sp-------- --v--ye s-uc-n-. S----- m-- t--- y- s------- S-o-e- m-n t-v- y- s-u-h-o- --------------------------- Spored men tova ye skuchno.
To se mi zdi strašno. С--ред---н това-е-у-а---. С----- м-- т--- е у------ С-o-е- м-н т-в- е у-а-н-. ------------------------- Спoред мен това е ужасно. 0
S---ed-m-- tova--e------n-. S----- m-- t--- y- u------- S-o-e- m-n t-v- y- u-h-s-o- --------------------------- Spored men tova ye uzhasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -