Vidiš tam stolp? |
ხედ-ვ--- კოშ--?
ხ---- ი- კ-----
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
k--d-v-ik-k-o-hk-s?
k----- i- k--------
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
Vidiš tam stolp?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
Vidiš tam goro? |
ხ---- იქ-მთას?
ხ---- ი- მ----
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
kh-d-v i--mtas?
k----- i- m----
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Vidiš tam goro?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
Vidiš tam vas? |
ხ---- იქ--ოფ---?
ხ---- ი- ს------
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
khed-v-i-----e--?
k----- i- s------
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Vidiš tam vas?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
Vidiš tam reko? |
ხ-დ-- ი- მდ--არე-?
ხ---- ი- მ--------
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khe-a- -----in-r-s?
k----- i- m--------
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Vidiš tam reko?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
Vidiš tam most? |
ხ---- იქ ხიდს?
ხ---- ი- ხ----
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k---a- ik--h-d-?
k----- i- k-----
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Vidiš tam most?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
Vidiš tam jezero? |
ხ-----იქ--ბას?
ხ---- ი- ტ----
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k----v ik t-ba-?
k----- i- t-----
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
Vidiš tam jezero?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
Tisti ptič tam mi je všeč. |
ი- ჩ--ი --მწო-ს.
ი- ჩ--- მ-------
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
is ---t-- ----s'-n-.
i- c----- m---------
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
Tisti ptič tam mi je všeč.
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
Drevo tam mi je všeč. |
ის--ე-მომწ--ს.
ი- ხ- მ-------
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
i------m----'o-s.
i- k-- m---------
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
Drevo tam mi je všeč.
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč. |
ე--ქვ- --მწ---.
ე- ქ-- მ-------
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es-k----om---o-s.
e- k-- m---------
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč.
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
Ta park mi je všeč. |
ის პარ------წ--ს.
ი- პ---- მ-------
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
is----r--i m--ts-on-.
i- p------ m---------
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
Ta park mi je všeč.
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
Ta vrt mi je všeč. |
ი- ბა-ი-მომწ---.
ი- ბ--- მ-------
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
is --g-i m--ts'o-s.
i- b---- m---------
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
Ta vrt mi je všeč.
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
Te rože tukaj so mi všeč. |
ე- ყვ-ვ-ლი-მ--წონ-.
ე- ყ------ მ-------
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
es----v--i mo-ts-o--.
e- q------ m---------
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
Te rože tukaj so mi všeč.
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
To se mi zdi ljubko. |
ვფი-რობ, ე- მშვ-ნ-----.
ვ------- ე- მ----------
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
v--kr-----s msh--n-eria.
v------- e- m-----------
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
To se mi zdi ljubko.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
To se mi zdi zanimivo. |
ვ-ი-რო----ს ს---ტ-რ-ს-ა.
ვ------- ე- ს-----------
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
vpik-----es--a--t'-re--a.
v------- e- s------------
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
To se mi zdi zanimivo.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
To se mi zdi čudovito. |
ვფ-ქრობ--ეს ძ-ლი----ამ-ზია.
ვ------- ე- ძ----- ლ-------
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
v--kr-b---- -z---a- --ma-ia.
v------- e- d------ l-------
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
To se mi zdi čudovito.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
To se mi zdi grdo. |
ვ----ობ- ე- უ----.
ვ------- ე- უ-----
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
v-i--ob, es-u-h-oa.
v------- e- u------
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
To se mi zdi grdo.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
To se mi zdi dolgočasno. |
ვფ-ქ---- ე--მოს---ე-ია.
ვ------- ე- მ----------
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
vpi-rob- es-m-------eni-.
v------- e- m------------
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
To se mi zdi dolgočasno.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
To se mi zdi strašno. |
ვ--ქრ-ბ- ---საშ-ნე--ა.
ვ------- ე- ს---------
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
vpi-ro---------h-n----.
v------- e- s----------
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
To se mi zdi strašno.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|