Rad(a) bi kupil(a) darilo.
Ја же-и-----и-и--о--он.
Ј- ж---- к----- п------
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
J- želim -u-it- -oklo-.
J- ž---- k----- p------
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Rad(a) bi kupil(a) darilo.
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
Vendar ne predrago.
Ал- -ишт--пр----е скуп-.
А-- н---- п------ с-----
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
Ali--i--a pre--š- --up-.
A-- n---- p------ s-----
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Vendar ne predrago.
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
Morda torbico?
И--те -и ---д--таш--?
И---- л- м---- т-----
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
I-a-e--i -ožda--aš--?
I---- l- m---- t-----
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Morda torbico?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
V kakšni barvi jo želite?
К--у -----ж-л--е?
К--- б--- ж------
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Koj- ---- --l--e?
K--- b--- ž------
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
V kakšni barvi jo želite?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
V črni, rjavi ali beli?
Ц-н-, б------ли бе-у?
Ц---- б---- и-- б----
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
C-nu,------ i----e-u?
C---- b---- i-- b----
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
V črni, rjavi ali beli?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
Veliko ali majhno?
В--ику-и-- ---у?
В----- и-- м----
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
V-l----ili-malu?
V----- i-- m----
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
Veliko ali majhno?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
Si lahko tole pogledam?
М-гу -и -ид-ти ову?
М--- л- в----- о---
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Mog- l---idet--o--?
M--- l- v----- o---
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
Si lahko tole pogledam?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
Je tale iz usnja?
Ј- ли-од-к-же?
Ј- л- о- к----
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Je--- o--k---?
J- l- o- k----
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
Je tale iz usnja?
Је ли од коже?
Je li od kože?
Ali iz umetne snovi?
Или--е-од-ве--ачк-г-----ри-а-а?
И-- ј- о- в-------- м----------
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Il- je -d---štač----m--e--j---?
I-- j- o- v-------- m----------
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
Ali iz umetne snovi?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
Seveda je iz usnja.
Н-равно,-о- коже.
Н------- о- к----
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
Naravn----d kože.
N------- o- k----
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
Seveda je iz usnja.
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
Je zelo dobre kakovosti.
То ј- н-р-чи-- --ба- -в-лит-т.
Т- ј- н------- д---- к--------
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
T--je n-ročit- d--a- ------et.
T- j- n------- d---- k--------
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
Je zelo dobre kakovosti.
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
А т--на -е за-ста пово--а.
А т---- ј- з----- п-------
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A-t---a j- -ai-ta-pov-lj--.
A t---- j- z----- p--------
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
Všeč mi je.
Ова -- -е--о----.
О-- м- с- д------
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ov---- -e dopad-.
O-- m- s- d------
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
Všeč mi je.
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
Vzamem jo.
Ову ћу --ети.
О-- ћ- у-----
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Ov---́--u--t-.
O-- c-- u-----
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
Vzamem jo.
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
М-г- -- -------туал---за----т-?
М--- л- ј- е--------- з--------
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
M-gu-l- j----en-u-lno-z---n-ti?
M--- l- j- e--------- z--------
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
Seveda.
По----у-ева се.
П---------- с--
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Po---z-me----e.
P---------- s--
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
Seveda.
Подразумева се.
Podrazumeva se.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
Запа--в-ћ----ј- -а- п-клон.
З----------- ј- к-- п------
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Zapakov-će-o j- --o p-k--n.
Z------------ j- k-- p------
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Tam je blagajna.
Т-мо--рек- -е-б-а-ајна.
Т--- п---- ј- б--------
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
T-m---r--o-je--laga-na.
T--- p---- j- b--------
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
Tam je blagajna.
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.