Rad(a] bi kupil(a] darilo.
Б---и--а- /---к-ла д- ---- под-р-к.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
Bikh --kal - -s-al- -- kup-- pod-ryk.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Rad(a] bi kupil(a] darilo.
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Vendar ne predrago.
Н--н--не-о-п---а-е-о -----.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
No -- n-shc---pre--len- ---p-.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
Vendar ne predrago.
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
Morda torbico?
Мо-е ---дамска чант-?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
M-zhe-b- d-m--a -ha-t-?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
Morda torbico?
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
V kakšni barvi jo želite?
К-къ--цв-- -ел-е--?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
Ka-yv--s-yat z-el-e--?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
V kakšni barvi jo želite?
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
V črni, rjavi ali beli?
Ч-ре-- каф-в ил--бял?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
C--r--, kaf-a- i-- ---l?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
V črni, rjavi ali beli?
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
Veliko ali majhno?
Гол-м- ил--м-лк-?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
G-----a-il---alk-?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
Veliko ali majhno?
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
Si lahko tole pogledam?
Мо-- л---- -и-- -а--?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
Mo----l- d--v-dya--azi?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
Si lahko tole pogledam?
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
Je tale iz usnja?
От--ожа--и -?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O- -ozha li-ye?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
Je tale iz usnja?
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
Ali iz umetne snovi?
И-и --------тв-на -а-ер-я?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
I-i ot -z--stvena-m-----y-?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
Ali iz umetne snovi?
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
Seveda je iz usnja.
От--о-а е----тве--.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
Ot kozha yes--stve--.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
Seveda je iz usnja.
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
Je zelo dobre kakovosti.
Т----е ---бен--доб-о-к-че--во.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
Tova-y--o-obe----o--o-ka-hes-v-.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Je zelo dobre kakovosti.
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
Ч---ат- -----ви--л-о-е н- м---о-и--о--- -е--.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
Ch--tat- de---vi-e--o----n----og- iz-o----ts--a.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Všeč mi je.
Х---сва --.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Kh-r-s-a--i.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
Všeč mi je.
Харесва ми.
Kharesva mi.
Vzamem jo.
Ще ---з-ма.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
Shc-------ze-a.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
Vzamem jo.
Ще я взема.
Shche ya vzema.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
Мо-- ---ев---уа-но--а-- п-дме--?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
M-zh- l- y-ve--------d- -a--odm-nya?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Seveda.
Разб--а---.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
R--b-r---e.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
Seveda.
Разбира се.
Razbira se.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
Н----е-я-о-аков--е-като ----р-к.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
Ni- shch- -a--p-----me-k-t- po--r-k.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Tam je blagajna.
К-са-----т-- о-с-еща.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
K----a y- ----ots-esh-h-.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
Tam je blagajna.
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.