Libri i frazës

sq Persona   »   ko 사람들

1 [njё]

Persona

Persona

1 [하나]

1 [hana]

사람들

[salamdeul]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
unё 저저 - 0
j-o j-- j-o --- jeo
unё dhe ti 저와-당신 저- 당- 저- 당- ----- 저와 당신 0
j-----d--g-in j---- d------ j-o-a d-n-s-n ------------- jeowa dangsin
ne tё dy 우리---다 우- 둘 다 우- 둘 다 ------ 우리 둘 다 0
u-- --- -a u-- d-- d- u-i d-l d- ---------- uli dul da
ai 그그 - 0
g-u g-- g-u --- geu
ai dhe ajo 그와 -녀 그- 그- 그- 그- ----- 그와 그녀 0
g-uw- -eu---o g---- g------ g-u-a g-u-y-o ------------- geuwa geunyeo
ata tё dy 그들---다 그- 둘 다 그- 둘 다 ------ 그들 둘 다 0
ge--e-l-dul -a g------ d-- d- g-u-e-l d-l d- -------------- geudeul dul da
burri 남- 남- 남- -- 남자 0
namja n---- n-m-a ----- namja
gruaja -자 여- 여- -- 여자 0
ye--a y---- y-o-a ----- yeoja
fёmija 아- 아- 아- -- 아이 0
-i a- a- -- ai
njё familje 가- 가- 가- -- 가족 0
ga--g g---- g-j-g ----- gajog
familja ime 저의 -족 저- 가- 저- 가- ----- 저의 가족 0
jeou-----og j---- g---- j-o-i g-j-g ----------- jeoui gajog
Familja ime ёshtё kёtu. 저의--족이 여- 있-요. 저- 가-- 여- 있--- 저- 가-이 여- 있-요- -------------- 저의 가족이 여기 있어요. 0
j-ou----j-g---ye-gi i-s-eo-o. j---- g------ y---- i-------- j-o-i g-j-g-i y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------- jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
Unё jam kёtu. 저는-여- 있어요. 저- 여- 있--- 저- 여- 있-요- ---------- 저는 여기 있어요. 0
je-ne-n-ye-gi iss-e-yo. j------ y---- i-------- j-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- jeoneun yeogi iss-eoyo.
Ti je kёtu. 당신은--- 있어-. 당-- 여- 있--- 당-은 여- 있-요- ----------- 당신은 여기 있어요. 0
d-ngs-n---n-yeo-- -ss-eoy-. d---------- y---- i-------- d-n-s-n-e-n y-o-i i-s-e-y-. --------------------------- dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
Ai ёshtё kёtu dhe ajo ёshtё kёtu. 그--여기 -----는-여--있--. 그- 여- 있- 그-- 여- 있--- 그- 여- 있- 그-는 여- 있-요- -------------------- 그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요. 0
g--ne-n--eo-----sgo geunye--eu- --o-i--s----y-. g------ y---- i---- g---------- y---- i-------- g-u-e-n y-o-i i-s-o g-u-y-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------------------- geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
Ne jemi kёtu. 우-는-여-----. 우-- 여- 있--- 우-는 여- 있-요- ----------- 우리는 여기 있어요. 0
ul---u- -e--i-i-s----o. u------ y---- i-------- u-i-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- ulineun yeogi iss-eoyo.
Ju jeni kёtu. 당-들- 여- ---. 당--- 여- 있--- 당-들- 여- 있-요- ------------ 당신들은 여기 있어요. 0
dangs--de-l-e-n----gi -ss-eo-o. d-------------- y---- i-------- d-n-s-n-e-l-e-n y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------- dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
Ata janё tё gjithё kёtu. 그----두-여기 -어-. 그-- 모- 여- 있--- 그-은 모- 여- 있-요- -------------- 그들은 모두 여기 있어요. 0
ge-d-----u-----u---ogi iss-e---. g---------- m--- y---- i-------- g-u-e-l-e-n m-d- y-o-i i-s-e-y-. -------------------------------- geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.

Përdorimi i gjuhëve kundër sëmundjes së alzheimerit

Ata që duan të qëndrojnë në formë mendërisht për një kohë të gjatë, duhet të mësojnë gjuhë. Aftësitë gjuhësore mund t'ju mbrojnë kundër demencës. Këtë e kanë treguar disa studime shkencore. Nuk ka rëndësi çfarë moshe kanë nxënësit. Ajo që ka rëndësi është që truri të stërvitet rregullisht. Mësimi i fjalorit aktivizon zona të ndryshme të trurit. Këto zona kontrollojnë procese të rëndësishme njohëse. Prandaj, poliglotët janë më të vëmendshëm. Gjithashtu, ata mund të përqendrohen më mirë. Gjithsesi, të qënit poliglot ka avantazhe të tjera. Njerëzit poliglotë mund të marrin vendime më të mira. Ata arrijnë të marrin një vendim më shpejt. Kjo për shkak se truri i tyre ka mësuar të zgjedhë. Ai di gjithmonë të paktën dy terma për të njëjtën gjë. Secili prej këtyre termave përfaqëson një opsion të mundshëm. Prandaj, poliglotët duhet të marrin vendime vazhdimisht. Truri i tyre është i ushtruar të zgjedhë mes disa gjërave. Dhe ky ushtrim nuk promovon vetëm zonën gjuhësore të trurit. Shumë zona të trurit përfitojnë nga poliglotizmi. Njohuritë gjuhësore gjithashtu nënkuptojnë një kontroll më të mirë kognitiv. Sigurisht, njohuritë gjuhësore nuk e parandalojnë demencën. Sëmundja përparon më ngadalë tek njerëzit poliglotë. Dhe truri i tyre duket se është në gjendje të kompensojë më mirë pasojat. Simptomat e demencës shfaqen në formë më të dobët tek ata që vazhdojnë të mësojnë. Konfuzioni dhe harresa janë më të dobëta. Nga përvetësimi i gjuhëve përfitojnë si të rinjtë ashtu edhe të moshuarit. Dhe: me çdo gjuhë bëhet më e lehtë të mësosh një të re. Kështu që në vend të ilaçeve duhet të përdorim fjalorin!