Libri i frazës

sq Orёt   »   sk Hodiny

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [osem]

Hodiny

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Sllovakisht Luaj Më shumë
Mё falni! P---áčt-! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Sa ёshtё ora, ju lutem? K-ľ-- je h-dín, --osím? K____ j_ h_____ p______ K-ľ-o j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Koľko je hodín, prosím? 0
Faleminderit shumё. Ď--u-em mn----r--. Ď______ m_________ Ď-k-j-m m-o-o-r-t- ------------------ Ďakujem mnohokrát. 0
Ёshtё ora njё. Je --d-- --d-na. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Ёshtё ora dy. Sú---- h-d---. S_ d__ h______ S- d-e h-d-n-. -------------- Sú dve hodiny. 0
Ёshtё ora tre. S- -ri---din-. S_ t__ h______ S- t-i h-d-n-. -------------- Sú tri hodiny. 0
Ёshtё ora katёr. S- --------d---. S_ š____ h______ S- š-y-i h-d-n-. ---------------- Sú štyri hodiny. 0
Ёshtё ora pesё. Je p-- -odín. J_ p__ h_____ J- p-ť h-d-n- ------------- Je päť hodín. 0
Ёshtё ora gjashtё. J--še-ť ho---. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šesť hodín. 0
Ёshtё ora shtatё. Je-s-d-- h--í-. J_ s____ h_____ J- s-d-m h-d-n- --------------- Je sedem hodín. 0
Ёshtё ora tetё. J- os---h--ín. J_ o___ h_____ J- o-e- h-d-n- -------------- Je osem hodín. 0
Ёshtё ora nёntё. Je de--ť--od-n. J_ d____ h_____ J- d-v-ť h-d-n- --------------- Je deväť hodín. 0
Ёshtё ora dhjetё. Je------ -odí-. J_ d____ h_____ J- d-s-ť h-d-n- --------------- Je desať hodín. 0
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. Je j--e--sť ho---. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-s- h-d-n- ------------------ Je jedenásť hodín. 0
Ёshtё ora dymbёdhjetё. J--dva-ásť-h-dí-. J_ d______ h_____ J- d-a-á-ť h-d-n- ----------------- Je dvanásť hodín. 0
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. J-d-- m-nú-a--- ---s-k-n-. J____ m_____ m_ 6_ s______ J-d-a m-n-t- m- 6- s-k-n-. -------------------------- Jedna minúta má 60 sekúnd. 0
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. J--n---odi---má--- ---út. J____ h_____ m_ 6_ m_____ J-d-a h-d-n- m- 6- m-n-t- ------------------------- Jedna hodina má 60 minút. 0
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. J-de- -eň -á -- ho-í-. J____ d__ m_ 2_ h_____ J-d-n d-ň m- 2- h-d-n- ---------------------- Jeden deň má 24 hodín. 0

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!