Libri i frazës

sq mё duhet – dua   »   bg трябва ми / имам нужда – искам

69 [gjashtёdhjetёenёntё]

mё duhet – dua

mё duhet – dua

69 [шейсет и девет]

69 [sheyset i devet]

трябва ми / имам нужда – искам

[tryabva mi / imam nuzhda – iskam]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bullgarisht Luaj Më shumë
Mё duhet njё krevat. Тр-----ми--ег-о. Т----- м- л----- Т-я-в- м- л-г-о- ---------------- Трябва ми легло. 0
Tr----a-m---e--o. T------ m- l----- T-y-b-a m- l-g-o- ----------------- Tryabva mi leglo.
Unё dua tё fle. Ис--м д--сп-. И---- д- с--- И-к-м д- с-я- ------------- Искам да спя. 0
I------a-spya. I---- d- s---- I-k-m d- s-y-. -------------- Iskam da spya.
A ka njё krevat kёtu? Ту----- л- --г-о? Т-- и-- л- л----- Т-к и-а л- л-г-о- ----------------- Тук има ли легло? 0
Tuk---a--i ---l-? T-- i-- l- l----- T-k i-a l- l-g-o- ----------------- Tuk ima li leglo?
Mё duhet njё llampё. Тр---а-ми л-м--. Т----- м- л----- Т-я-в- м- л-м-а- ---------------- Трябва ми лампа. 0
T--ab-a-mi l----. T------ m- l----- T-y-b-a m- l-m-a- ----------------- Tryabva mi lampa.
Unё dua tё lexoj. И-кам-д--ч--а. И---- д- ч---- И-к-м д- ч-т-. -------------- Искам да чета. 0
Isk-m--a ch-t-. I---- d- c----- I-k-m d- c-e-a- --------------- Iskam da cheta.
A ka njё llambё kёtu? Тук-им- -- л-мп-? Т-- и-- л- л----- Т-к и-а л- л-м-а- ----------------- Тук има ли лампа? 0
Tuk------- --mpa? T-- i-- l- l----- T-k i-a l- l-m-a- ----------------- Tuk ima li lampa?
Mё duhet njё telefon. Т--бва----т---ф--. Т----- м- т------- Т-я-в- м- т-л-ф-н- ------------------ Трябва ми телефон. 0
Tr--b---m- -elef-n. T------ m- t------- T-y-b-a m- t-l-f-n- ------------------- Tryabva mi telefon.
Dua tё marr nё telefon. И---м-да с---ба-я. И---- д- с- о----- И-к-м д- с- о-а-я- ------------------ Искам да се обадя. 0
Is-am d--s--o-ad--. I---- d- s- o------ I-k-m d- s- o-a-y-. ------------------- Iskam da se obadya.
A ka njё telefon kёtu? Т-- има-ли телефо-? Т-- и-- л- т------- Т-к и-а л- т-л-ф-н- ------------------- Тук има ли телефон? 0
T-k --a--- telefon? T-- i-- l- t------- T-k i-a l- t-l-f-n- ------------------- Tuk ima li telefon?
Mё duhet njё kamera. Т----а -- ка-ер-. Т----- м- к------ Т-я-в- м- к-м-р-. ----------------- Трябва ми камера. 0
Tryab-a -i k--er-. T------ m- k------ T-y-b-a m- k-m-r-. ------------------ Tryabva mi kamera.
Dua tё fotografoj. И---------ним--. И---- д- с------ И-к-м д- с-и-а-. ---------------- Искам да снимам. 0
I-k-m--a sn--am. I---- d- s------ I-k-m d- s-i-a-. ---------------- Iskam da snimam.
A ka kёtu njё kamera? Т-- им--ли --мер-? Т-- и-- л- к------ Т-к и-а л- к-м-р-? ------------------ Тук има ли камера? 0
T-k---a-l--k-m-ra? T-- i-- l- k------ T-k i-a l- k-m-r-? ------------------ Tuk ima li kamera?
Mё duhet njё kompjuter. Тр--в- -- --м---ър. Т----- м- к-------- Т-я-в- м- к-м-ю-ъ-. ------------------- Трябва ми компютър. 0
Try-bv--mi komp-u--r. T------ m- k--------- T-y-b-a m- k-m-y-t-r- --------------------- Tryabva mi kompyutyr.
Dua tё dёrgoj njё e-mail. И-к-м ---и-пр-т- е--айл. И---- д- и------ е------ И-к-м д- и-п-а-я е-м-й-. ------------------------ Искам да изпратя е-майл. 0
I--a- -a-i---a-ya--e---y-. I---- d- i------- y------- I-k-m d- i-p-a-y- y---a-l- -------------------------- Iskam da izpratya ye-mayl.
A ndodhet njё kompjuter kёtu? Ту- -ма -и-к-мпютър? Т-- и-- л- к-------- Т-к и-а л- к-м-ю-ъ-? -------------------- Тук има ли компютър? 0
Tuk --a-li----p-u--r? T-- i-- l- k--------- T-k i-a l- k-m-y-t-r- --------------------- Tuk ima li kompyutyr?
Mё duhet njё stilolaps. Тряб-- -и--ими---ка. Т----- м- х--------- Т-я-в- м- х-м-к-л-а- -------------------- Трябва ми химикалка. 0
Try---a mi --imi-alka. T------ m- k---------- T-y-b-a m- k-i-i-a-k-. ---------------------- Tryabva mi khimikalka.
Dua tё shkruaj diçka. И--ам-д- напиш--н--о. И---- д- н----- н---- И-к-м д- н-п-ш- н-щ-. --------------------- Искам да напиша нещо. 0
Iskam da------h- ---h---. I---- d- n------ n------- I-k-m d- n-p-s-a n-s-c-o- ------------------------- Iskam da napisha neshcho.
A ka kёtu njё copё letёr dhe njё stilolaps? Т-к -м---и---с- х-р----- химик-л-а? Т-- и-- л- л--- х----- и х--------- Т-к и-а л- л-с- х-р-и- и х-м-к-л-а- ----------------------------------- Тук има ли лист хартия и химикалка? 0
T-k-i-- li----t-k-a-t----i khimi--lk-? T-- i-- l- l--- k------- i k---------- T-k i-a l- l-s- k-a-t-y- i k-i-i-a-k-? -------------------------------------- Tuk ima li list khartiya i khimikalka?

Përkthimi kompjuterik

Për të përkthyer tekste, shpesh duhet të paguani shumë para. Përkthyesit apo interpretuesit profesionistë janë të shtrenjtë. Sidoqoftë, të kuptuarit e gjuhëve të tjera po bëhet gjithnjë e më e rëndësishme. Informaticienët dhe linguistët kompjuterikë duan ta zgjidhin këtë problem. Që prej një kohe të gjatë ata punojnë për zhvillimin e mjeteve të përkthimit. Aktualisht ka shumë programe të ndryshme. Sidoqoftë, përkthimet kompjuterike zakonisht nuk kanë cilësi të mirë. Për këtë nuk janë fajtorë programuesit! Gjuhët janë struktura shumë komplekse. Kompjuterët, nga ana tjetër, bazohen në parime të thjeshta matematikore. Prandaj, jo gjithmonë mund të përpunojnë gjuhët në mënyrë korrekte. Një program përkthimi duhet të mësojë një gjuhë plotësisht. Për këtë, ekspertët duhet t'ju mësojnë mijëra fjalë dhe rregulla. Kjo është praktikisht e pamundur. Është më e lehtë t'i lemë kompjuterët të llogarisin. Këtë mund ta bëjnë mirë. Një kompjuter mund të llogarisë se cilat kombinime janë më të zakonshme. Mund të njohë, për shembull, se cilat fjalë qëndrojnë pranë njëra tjetrës. Për këtë, duhet t'i jepen tekste në gjuhë të ndryshme. Kështu mëson se çfarë është tipike për gjuhë të caktuara. Kjo metodë statistikore përmirëson përkthimet automatike. Sidoqoftë, kompjuterët nuk mund të zëvendësojnë njerëzit. Asnjë makineri nuk mund të imitojë trurin e njeriut kur vjen puna tek gjuhët. Pra, përkthyesit dhe interpretuesit do të kenë punë për një kohë të gjatë! Në të ardhmen, tekstet e thjeshta sigurisht që mund të përkthehen nga kompjuterët. Këngët, poezitë dhe letërsia, nga ana tjetër, kanë nevojë për një element të gjallë. Ato jetojnë nga ndjenja njerëzore për gjuhën. Dhe kjo është po aq e mirë…