Nagbabasa ako. |
ਮ-- -ੜ੍-ਦਾ /-ਪੜ-ਹ-- ---।
ਮੈਂ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
m--------adā/ -aṛ--dī hāṁ.
m___ p_______ p______ h___
m-i- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
--------------------------
maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako.
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng letra. |
ਮੈ--ਇੱ- ਅ----ਪ------- -ੜ੍--- --ਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅੱ__ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਖ- ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma---i-a---ha-a -aṛha-ā/ -aṛh--- hāṁ.
M___ i__ a_____ p_______ p______ h___
M-i- i-a a-h-r- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika akhara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng letra.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang salita. |
ਮ-- -ੱ- ਸ਼-ਦ-ਪੜ--ਦ--/----ਹਦ- -ਾਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਸ਼__ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਸ਼-ਦ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ -ka-ś-ba-- p--h-dā/ paṛha-- hā-.
M___ i__ ś_____ p_______ p______ h___
M-i- i-a ś-b-d- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika śabada paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang salita.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika śabada paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. |
ਮ-ਂ--ੱ--ਵਾਕ---੍ਹਦ------੍ਹਦੀ----।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਵਾ_ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਵ-ਕ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- i-a--āk- -aṛh--ā- --ṛ-----h-ṁ.
M___ i__ v___ p_______ p______ h___
M-i- i-a v-k- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------
Maiṁ ika vāka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang pangungusap.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika vāka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang liham. |
ਮ-ਂ ਪੱਤ--ਪ--ਹ-ਾ-/ ਪੜ-ਹਦ- -ਾ-।
ਮੈਂ ਪੱ__ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਤ- ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-pat----pa--a-ā- pa-ha---h-ṁ.
M___ p_____ p_______ p______ h___
M-i- p-t-r- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
---------------------------------
Maiṁ patara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang liham.
ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ patara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang libro. |
ਮੈਂ ਪ--ਤਕ--ੜ੍-ਦਾ-/-ਪੜ-ਹਦ- ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਪੁ___ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ ------ka-paṛh-d-- -----dī-h--.
M___ p_______ p_______ p______ h___
M-i- p-s-t-k- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------
Maiṁ pusataka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako ng isang libro.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ pusataka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako. |
ਮੈ- ---ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹ-ੀ ਹਾ-।
ਮੈਂ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ--a-had---pa-h--ī--ā-.
M___ p_______ p______ h___
M-i- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ako.
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Nagbabasa ka. |
ਤੂ- ਪ----ਾ----ੜ੍ਹਦ- --ਂ।
ਤੂੰ ਪ___ / ਪ___ ਹੈਂ_
ਤ-ੰ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------
ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ।
0
T- -a--a----paṛh-d--h---.
T_ p_______ p______ h____
T- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-i-.
-------------------------
Tū paṛhadā/ paṛhadī haiṁ.
|
Nagbabasa ka.
ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ।
Tū paṛhadā/ paṛhadī haiṁ.
|
Nagbabasa siya. |
ਉ- ਪੜ੍----ਹੈ।
ਉ_ ਪ___ ਹੈ_
ਉ- ਪ-੍-ਦ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
0
U----a---d---a-.
U__ p______ h___
U-a p-ṛ-a-ā h-i-
----------------
Uha paṛhadā hai.
|
Nagbabasa siya.
ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
Uha paṛhadā hai.
|
Nagsusulat ako. |
ਮ-ਂ -ਿਖ-ਾ-- -ਿਖਦੀ ---।
ਮੈਂ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ-li-h-d-- -i-had- ---.
M___ l_______ l______ h___
M-i- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako.
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang letra. |
ਮ-ਂ ----ਅੱ-ਰ -ਿਖਦਾ -----ਦੀ --ਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅੱ__ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਖ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i---k- a--ara-l--h---- -i-ha----āṁ.
M___ i__ a_____ l_______ l______ h___
M-i- i-a a-h-r- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika akhara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang letra.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang salita. |
ਮ-ਂ-ਇੱਕ ----ਲ-ਖਦਾ - ਲ---ੀ-ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਸ਼__ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਸ਼-ਦ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-ik- -aba-a -i--a-ā------ad- hā-.
M___ i__ ś_____ l_______ l______ h___
M-i- i-a ś-b-d- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika śabada likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang salita.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika śabada likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. |
ਮ-ਂ-ਇ-ਕ ਵਾਕ-ਲਿਖਦਾ ---ਿਖ-- ਹ--।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਵਾ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਵ-ਕ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai--i----āk- l--ha--/-l-k-adī ---.
M___ i__ v___ l_______ l______ h___
M-i- i-a v-k- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------
Maiṁ ika vāka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang pangungusap.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika vāka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang liham. |
ਮ-ਂ------ੱਤ- -ਿਖਦਾ-/ -ਿ-ਦੀ-ਹਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪੱ__ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਪ-ਤ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
M----i---pa---a-l--h--ā---ikh--ī----.
M___ i__ p_____ l_______ l______ h___
M-i- i-a p-t-r- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika patara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang liham.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika patara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang libro. |
ਮ-- ਇ---ਪੁਸਤ--ਲ---- --ਲਿਖਦ- -ਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪੁ___ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਪ-ਸ-ਕ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ-i----u-a--k---ikha-ā/ ----a-ī---ṁ.
M___ i__ p_______ l_______ l______ h___
M-i- i-a p-s-t-k- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
---------------------------------------
Maiṁ ika pusataka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako ng isang libro.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika pusataka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako. |
ਮ-ਂ ਲਿ----/ ਲ-ਖਦ-----।
ਮੈਂ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ ----adā/---kh-dī--āṁ.
M___ l_______ l______ h___
M-i- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ako.
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Nagsusulat ka. |
ਤ-ੰ-----ਾ /---ਖਦੀ--ੈ।
ਤੂੰ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹੈ_
ਤ-ੰ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-।
---------------------
ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ।
0
T------adā/---khadī h-i.
T_ l_______ l______ h___
T- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-i-
------------------------
Tū likhadā/ likhadī hai.
|
Nagsusulat ka.
ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ।
Tū likhadā/ likhadī hai.
|
Nagsusulat siya. |
ਉਹ-ਲ-----ਹ-।
ਉ_ ਲਿ__ ਹੈ_
ਉ- ਲ-ਖ-ਾ ਹ-।
------------
ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
0
Uha----h--- h--.
U__ l______ h___
U-a l-k-a-ā h-i-
----------------
Uha likhadā hai.
|
Nagsusulat siya.
ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
Uha likhadā hai.
|