Phrasebook
Subordinate clauses: that 2 »
ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2
-
TL Tagalog
-
ar Arabo
nl Dutch
de Aleman
EN Ingles (US)
en Ingles (UK)
es Espanyol
fr Pranses
ja Hapon
pt Portuges (PT)
PT Portuges (BR)
zh Intsik (Pinasimple)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharic
be Belarus
bg Bulgarian
-
bn Bengali
bs Bosnian
ca Katalan
cs Czech
da Denmark
el Griyego
eo Esperanto
et Estonian
fa Persian
fi Finnish
he Hebreo
hi Hindi
hr Croatia
hu Hangarya
id Indonesian
it Italyano
-
ka Georgia
kn Kannada
ko Koreano
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
mr Marathi
no Norwegian
pl Polako
ro Romanian
ru Ruso
sk Eslobako
sl Slovene
sq Albanian
-
sr Serbian
sv Sweden
ta Tamil
te Telugu
th Thailand
ti Tigrinya
tl Tagalog
tr Turko
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
-
-
PA Punjabi
-
ar Arabo
nl Dutch
de Aleman
EN Ingles (US)
en Ingles (UK)
es Espanyol
fr Pranses
ja Hapon
pt Portuges (PT)
PT Portuges (BR)
zh Intsik (Pinasimple)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharic
be Belarus
bg Bulgarian
-
bn Bengali
bs Bosnian
ca Katalan
cs Czech
da Denmark
el Griyego
eo Esperanto
et Estonian
fa Persian
fi Finnish
he Hebreo
hi Hindi
hr Croatia
hu Hangarya
id Indonesian
it Italyano
-
ka Georgia
kn Kannada
ko Koreano
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
mr Marathi
no Norwegian
pa Punjabi
pl Polako
ro Romanian
ru Ruso
sk Eslobako
sl Slovene
-
sq Albanian
sr Serbian
sv Sweden
ta Tamil
te Telugu
th Thailand
ti Tigrinya
tr Turko
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
-
-
Aralin
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Bilhin ang libro
- Dati
- Susunod
- MP3
- A -
- A
- A+
92 [siyamnapu’t dalawa]
Subordinate clauses: that 2

92 [ਬਾਨਵੇਂ]
92 [Bānavēṁ]
Higit pang mga Wika
Mag-Click sa isang bandila!
Sugnay na pangilalim 2
ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2
adhīna – upavāka 2
Tagalog | Punjabi | Maglaro higit pa |
Naiinis ako na humihilik ka. |
ਮੈ--- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਘ----- ਮ---- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।
0
ma--- g--- ā----- h-- k- t---- g------ m----- h-. mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Naiinis ako na humihilik ka.ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō. |
Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. |
ਮੈ--- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਐ-- ਬ--- ਪ---- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।
0
Ma--- g--- ā----- h-- k- t---- a--- b----- p---- h-. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak.ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō. |
Naiinis ako na huli ka nang dumating. |
ਮੈ--- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਬ--- ਦ-- ਨ-- ਆ---- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।
0
Ma--- g--- ā----- h-- k- t---- b----- d--- n--- ā----- h-. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Naiinis ako na huli ka nang dumating.ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō. |
Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. |
ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ---- ਡ---- ਦ- ਲ-- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Ma--- l----- h-- k- u---- ḍ------- d- l--- h--. Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor.ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai. |
Sa tingin ko na may sakit siya. |
ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਬ---- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।
0
Ma--- l----- h-- k- u-- b----- h--. Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Sa tingin ko na may sakit siya.ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai. |
Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. |
ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-- ਸ-- ਰ--- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Ma--- l----- h-- k- u-- h--- s--- r--- h--. Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon.ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai. |
Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. |
ਸਾ--- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ--- ਬ--- ਨ-- ਵ--- ਕ----।
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।
0
Sā-- ā-- h-- k- u-- s--- b--- n--- v----- k-----. Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae.ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā. |
Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. |
ਸਾ--- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ--- ਕ-- ਬ--- ਪ--- ਹ-।
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।
0
Sā-- ā-- h-- k- u---- k--- b----- p---- h--. Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera.ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai. |
Umaasa kami na milyonaryo siya. |
ਸਾ--- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ----- ਹ-।
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।
0
Sā-- ā-- h-- k- u-- l-------- h--. Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Umaasa kami na milyonaryo siya.ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai. |
Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. |
ਮੈ- ਸ---- ਹ- ਕ- ਤ----- ਪ--- ਨ-- ਹ---- ਵ--- ਗ--।
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।
0
Ma-- s----- h-- k- t----- p----- n--- h----- v----- g---. Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Narinig ko na naaksidente ang asawa mo.ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā. |
Narinig ko na nasa ospital siya. |
ਮੈ- ਸ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਹ----- ਵ--- ਹ-।
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
Ma-- s----- h-- k- u-- h--------- v--- h--. Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Narinig ko na nasa ospital siya.ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai. |
Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. |
ਮੈ- ਸ---- ਹ- ਕ- ਤ--- ਗ--- ਪ--- ਟ--- ਗ- ਹ-।
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।
0
Ma-- s----- h-- k- t--- g--- p--- ṭ--- g--- h--. Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan.ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai. |
Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. |
ਮੈ--- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਆ-।
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।
0
Ma--- k---- h-- k- t---- ā--. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka.ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē. |
Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. |
ਮੈ--- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ------ ਦ------ ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।
0
Ma--- k---- h-- k- t----- d--------- h--. Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka.ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai. |
Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. |
ਮੈ--- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਘ- ਖ----- ਚ------ ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
0
Ma--- k---- h-- k- t---- g---- k-------- c----- h-. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay.ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō. |
Natatakot ako na umalis na ang huling bus. |
ਮੈ--- ਅ---- ਹ- ਕ- ਆ--- ਬ-- ਪ----- ਹ- ਜ- ਚ---- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
Ma--- a------- h-- k- ā----- b--- p------ h- j- c--- h--. Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Natatakot ako na umalis na ang huling bus.ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai. |
Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. |
ਮੈ--- ਅ---- ਹ- ਕ- ਸ---- ਟ---- ਲ--- ਪ----।
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।
0
Ma--- a------- h-- k- s--- ṭ------ l---- p-----. Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi.ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī. |
Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. |
ਮੈ--- ਅ---- ਹ- ਕ- ਮ--- ਕ-- ਪ--- ਨ--- ਹ-।
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
Ma--- a------- h-- k- m--- k--- p---- n---- h---. Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Kinakabahan ako na baka wala na akong pera.ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana. |
Walang nahanap na video!