Phrasebook

tl Reading and writing   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [anim]

Reading and writing

Reading and writing

6 [ስድስት]

6 [sidisiti]

ማንበብ እና መጻፍ

[manibebi ina mets’afi]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. እኔ----ለው። እ- አ----- እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
inē---ebal--i. i-- ā--------- i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Nagbabasa ako ng letra. እ- ፊደል አ--ለ-። እ- ፊ-- አ----- እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
i-ē-fīd--i--ne--lewi. i-- f----- ā--------- i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Nagbabasa ako ng isang salita. እኔ-ቃል------። እ- ቃ- አ----- እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
in--k’-----------wi. i-- k---- ā--------- i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. እኔ----- ነ-- --ባለው። እ- አ--- ነ-- አ----- እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
inē ā-efit- nege-- āne--le--. i-- ā------ n----- ā--------- i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Nagbabasa ako ng isang liham. እ- ደ-ዳ--አነ---። እ- ደ--- አ----- እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
in---e--d------eb-le--. i-- d------- ā--------- i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Nagbabasa ako ng isang libro. እ--መጽ-ፍ-አ-ባለው። እ- መ--- አ----- እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
in- m----ih-āfi-ān-b---w-. i-- m---------- ā--------- i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
Nagbabasa ako. እ--አ-ባ--። እ- አ----- እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
inē-ān-bal--i. i-- ā--------- i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Nagbabasa ka. አ-ተ/-ን--ታነ--ህ---ነቢ-ለ-። አ------ ታ----- ታ------ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ā-----ān-chī ta--b----i----nebī-ales--. ā----------- t---------- t------------- ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Nagbabasa siya. እ---ነባል። እ- ያ---- እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
is- --n-b-l-. i-- y-------- i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Nagsusulat ako. እ- ---ለው። እ- እ----- እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in--i-s-----e--. i-- i----------- i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Nagsusulat ako ng isang letra. እኔ -ደል -ጽፋ-ው። እ- ፊ-- እ----- እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
inē f--e-- it-’if--ewi. i-- f----- i----------- i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Nagsusulat ako ng isang salita. እ- ቃ- -ጽፋ--። እ- ቃ- እ----- እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
i-- k--li i--’------i. i-- k---- i----------- i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. እ- -ረ-ተ --ር-እጽፋ-ው። እ- አ--- ነ-- እ----- እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-ē-ā--f----ne---i -ts-i-a--wi. i-- ā------ n----- i----------- i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Nagsusulat ako ng isang liham. እኔ ---ቤ እ-ፋ--። እ- ደ--- እ----- እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
i-----bidab-----’ifal-w-. i-- d------- i----------- i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Nagsusulat ako ng isang libro. እ- --ሐ--እ----። እ- መ--- እ----- እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
i-- -ets’iḥ-fi-i--’if--e--. i-- m---------- i----------- i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Nagsusulat ako. እኔ እ-ፋ--። እ- እ----- እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in- it-’---l-w-. i-- i----------- i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Nagsusulat ka. አ--/አ-ቺ-ትጽ--ህ-ትጽ-ያለ-። አ------ ት------------ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ānit--ān--hī t-ts’i-al------t--i---ale-hi. ā----------- t---------------------------- ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
Nagsusulat siya. እሱ--ጽ-ል። እ- ይ---- እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
i-u yi--’-fa-i. i-- y---------- i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -