Kailangan mong mag-empake sa ating maleta! |
ਤ-ਨ-- -ਾ-ਾ -ੂਟ--ਸ--ਿ-ਰ ---ਾ ਚਾ-ੀਦ---ੈ!
ਤ-ਨ-- ਸ-ਡ- ਸ-ਟਕ-ਸ ਤ-ਆਰ ਕਰਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-!
ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਆ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-!
--------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
0
t---ū-s-ḍ-----a-ēs------r------nā -āhīdā h--!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
t-i-ū s-ḍ- s-ṭ-k-s- t-'-r- k-r-n- c-h-d- h-i-
---------------------------------------------
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
|
Kailangan mong mag-empake sa ating maleta!
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
|
Wala kang dapat makalimutan! |
ਤੈਨ-ੰ ਕੁਝ--- ਭ---ਾ-ਨਹੀਂ-ਚ-ਹ--ਾ!
ਤ-ਨ-- ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲਣ- ਨਹ-- ਚ-ਹ-ਦ-!
ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-!
-------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
0
T-i-----j-- vī-----aṇā----ī- --h---!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
T-i-ū k-j-a v- b-u-a-ā n-h-ṁ c-h-d-!
------------------------------------
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
|
Wala kang dapat makalimutan!
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
|
Kailangan mo ng isang malaking maleta! |
ਤ--ੂ----ਡੇ-ਸ--ਕੇ- ਦੀ--ੋ---ੈ!
ਤ-ਨ-- ਵ-ਡ- ਸ-ਟਕ-ਸ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-!
ਤ-ਨ-ੰ ਵ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-!
----------------------------
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
0
T--nū --ḍē --ṭ-kē-- dī ---a-hai!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
T-i-ū v-ḍ- s-ṭ-k-s- d- l-ṛ- h-i-
--------------------------------
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
|
Kailangan mo ng isang malaking maleta!
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
|
Huwag kalimutan ang pasaporte! |
ਪਾ--ੋਰ- ਨ----ਲਣਾ।
ਪ-ਸਪ-ਰਟ ਨ- ਭ-ਲਣ-।
ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਨ- ਭ-ਲ-ਾ-
-----------------
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
0
P----ō--ṭa ----hu-aṇ-.
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
P-s-p-r-ṭ- n- b-u-a-ā-
----------------------
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
|
Huwag kalimutan ang pasaporte!
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
|
Huwag kalimutan ang tiket ng eroplano! |
ਟ-ਕਟ ਨਾ-ਭ----!
ਟ-ਕਟ ਨ- ਭ-ਲਣ-!
ਟ-ਕ- ਨ- ਭ-ਲ-ਾ-
--------------
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
0
Ṭi--ṭ--nā --ul---!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
Ṭ-k-ṭ- n- b-u-a-ā-
------------------
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
|
Huwag kalimutan ang tiket ng eroplano!
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
|
Huwag kalimutan ang mga tseke ng mga manlalakbay! |
ਆਪਣ- --ਤ-- ਚ-ਕ--ਾ-ਭ--ਲਣ-!
ਆਪਣ- ਯ-ਤਰ- ਚ-ਕ ਨ- ਭ--ਲਣ-!
ਆ-ਣ- ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ਕ ਨ- ਭ-ੱ-ਣ-!
-------------------------
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
0
Ā-a-ē -ā--rī--aika-nā -h-laṇā!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
Ā-a-ē y-t-r- c-i-a n- b-u-a-ā-
------------------------------
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
|
Huwag kalimutan ang mga tseke ng mga manlalakbay!
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
|
Magdala ng sunscreen. |
ਆ--ੇ ਨ-ਲ --ਸ-ਰੀਨ-ਮੱਲ-ਹਮ-ਲ- ਜਾਓ।
ਆਪਣ- ਨ-ਲ ਸਨਸਕਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹਮ ਲ- ਜ-ਓ।
ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਸ-ਸ-ਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹ- ਲ- ਜ-ਓ-
-------------------------------
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
0
Āp-ṇē n--a -anas---r--a m---h--- lai j---.
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
Ā-a-ē n-l- s-n-s-k-r-n- m-l-h-m- l-i j-'-.
------------------------------------------
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
|
Magdala ng sunscreen.
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
|
Dalhin mo ang salaming pang-araw. |
ਕਾਲਾ--ਸ਼-ਾ--ੈ -ਾ-।
ਕ-ਲ- ਚਸ਼ਮ- ਲ- ਜ-ਓ।
ਕ-ਲ- ਚ-ਮ- ਲ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
0
K-l- caśa---l---jā'ō.
Kālā caśamā lai jā'ō.
K-l- c-ś-m- l-i j-'-.
---------------------
Kālā caśamā lai jā'ō.
|
Dalhin mo ang salaming pang-araw.
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
Kālā caśamā lai jā'ō.
|
Dalhin mo ang sombrero. |
ਟੋ-ੀ-ਲ---ਾ-।
ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ।
ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ-
------------
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
0
Ṭōpī l---j-'-.
Ṭōpī lai jā'ō.
Ṭ-p- l-i j-'-.
--------------
Ṭōpī lai jā'ō.
|
Dalhin mo ang sombrero.
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
Ṭōpī lai jā'ō.
|
Gusto mo bang magdala ng mapa? |
ਕੀ ਤੁਸ-- ਸੜ੍-ਕ---ਮਾਰਗ -- -ਕ-ਾ-ਲੈ-- ਚ--ੁ-ਦੇ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਸੜ-ਹਕ – ਮ-ਰਗ ਦ- ਨਕਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-੍-ਕ – ਮ-ਰ- ਦ- ਨ-ਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
----------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tu------ṛha-- ---ā--g- -- -a-a-ā -ai--------- h-?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ s-ṛ-a-a – m-r-g- d- n-k-ś- l-i-ā c-h-d- h-?
----------------------------------------------------
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
|
Gusto mo bang magdala ng mapa?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
|
Gusto mo bang magdala ng gabay sa paglalakbay? |
ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ -ਾ-ਗ--------ਾ-ਪੁ-ਤਕ--------ਹ-ੰ---ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਰਗ – ਦਰਸ਼-ਕ- ਪ-ਸਤਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- – ਦ-ਸ਼-ਕ- ਪ-ਸ-ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī---sīṁ--ār-ga----ar----- -u-a--k- -a----c-hud- h-?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
K- t-s-ṁ m-r-g- – d-r-ś-k- p-s-t-k- l-i-ā c-h-d- h-?
----------------------------------------------------
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
|
Gusto mo bang magdala ng gabay sa paglalakbay?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
|
Gusto mo bang magdala ng payong? |
ਕੀ-ਤੁ--ਂ-ਛਤਰ- -ਈ -ੈ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਛਤਰ- ਲਈ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਛ-ਰ- ਲ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
0
K--t-s-ṁ -h-ta---la-- ---?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
K- t-s-ṁ c-a-a-ī l-'- h-i-
--------------------------
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
|
Gusto mo bang magdala ng payong?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
|
Huwag mong kalimutan magdala ng mga pantalon, mga kamiseta, at mga medyas. |
ਪੈਂਟ-ਕ----ਜੁ----ਂ --ਦ ---ੋ।
ਪ--ਟ,ਕਮ-ਜ਼,ਜ-ਰ-ਬ-- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
ਪ-ਂ-,-ਮ-ਜ਼-ਜ-ਰ-ਬ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
---------------------------
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
P-i---,k-m--a,---ā-āṁ ---a--a-hō.
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
P-i-ṭ-,-a-ī-a-j-r-b-ṁ y-d- r-k-ō-
---------------------------------
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
|
Huwag mong kalimutan magdala ng mga pantalon, mga kamiseta, at mga medyas.
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
|
Huwag mong kalimutan magdala ng mga ties, mga sinturon at mga sport jacket. |
ਟ--,ਬ--ਟ---ੇ--ੈਕਟ ਯਾ--ਰੱ--।
ਟ-ਈ,ਬ-ਲਟ ਅਤ- ਜ-ਕਟ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
ਟ-ਈ-ਬ-ਲ- ਅ-ੇ ਜ-ਕ- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
---------------------------
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
Ṭā'ī-----aṭ- a-- --ik-ṭ-----------ō.
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
Ṭ-'-,-a-l-ṭ- a-ē j-i-a-a y-d- r-k-ō-
------------------------------------
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
|
Huwag mong kalimutan magdala ng mga ties, mga sinturon at mga sport jacket.
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
|
Huwag mong kalimutan magdala ng mga damit pantulog, pajama at mga kamiseta. |
ਸ-----ਲੇ--ੱ--ੇ, ਰਾ---ੇ---------ੇ--ੀ – ---ਾ- --ਦ ---ੋ।
ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪੜ-, ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪੜ- ਅਤ- ਟ- – ਸ਼ਰਟ-- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ- ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਅ-ੇ ਟ- – ਸ਼-ਟ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
-----------------------------------------------------
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
Sau-- vā-ē-k-p-ṛ----ā----- kapa---at- ---– śar-ṭā- ---a---kh-.
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
S-u-a v-l- k-p-ṛ-, r-t- d- k-p-ṛ- a-ē ṭ- – ś-r-ṭ-ṁ y-d- r-k-ō-
--------------------------------------------------------------
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
|
Huwag mong kalimutan magdala ng mga damit pantulog, pajama at mga kamiseta.
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
|
Kailangan mo ng mga sapatos, mga sandalyas, at mga bota. |
ਤ-ਨੂ- -----ਆਂ,ਸੈ-----ਤ- ਬ---ਂ-ਦ- -ਰ-ਰਤ --।
ਤ-ਨ-- ਜ--ਤ-ਆ-,ਸ--ਡਲ ਅਤ- ਬ-ਟ-- ਦ- ਜ਼ਰ-ਰਤ ਹ-।
ਤ-ਨ-ੰ ਜ-ੱ-ੀ-ਂ-ਸ-ਂ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਟ-ਂ ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-।
------------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
0
Tai---ju---āṁ-s-i-ḍala at- b-ṭ-- dī---r-r-ta -a-.
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
T-i-ū j-t-'-ṁ-s-i-ḍ-l- a-ē b-ṭ-ṁ d- z-r-r-t- h-i-
-------------------------------------------------
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
|
Kailangan mo ng mga sapatos, mga sandalyas, at mga bota.
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
|
Kailangan mo ng mga tisyu, mga sabon, at gunting sa kuko. |
ਤ-ਨ-- ਰ---ਲ- -ਾ-------ਨੇ--ਟਰ -- --ੂਰ- -ੈ।
ਤ-ਨ-- ਰ-ਮ-ਲ, ਸ-ਬਣ ਅਤ- ਨ-ਲਕਟਰ ਦ- ਜ਼ਰ-ਰਤ ਹ-।
ਤ-ਨ-ੰ ਰ-ਮ-ਲ- ਸ-ਬ- ਅ-ੇ ਨ-ਲ-ਟ- ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-।
-----------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
0
Tai-ū-ru-ā--,-----ṇa --ē --l-kaṭar--d--z-r---t- h-i.
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
T-i-ū r-m-l-, s-b-ṇ- a-ē n-l-k-ṭ-r- d- z-r-r-t- h-i-
----------------------------------------------------
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
|
Kailangan mo ng mga tisyu, mga sabon, at gunting sa kuko.
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
|
Kailangan mo ng suklay, ng sipilyo, at ng toothpaste. |
ਤੈ--ੰ-ਕ--ੇ--ਦ---ਂ -- -ੁਰਸ਼--ਤੇ--ੁ-ਥ---ਟ-----ੋੜ ਹ-।
ਤ-ਨ-- ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-- ਦ- ਬ-ਰਸ਼ ਅਤ- ਟ--ਥਪ-ਸਟ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-ਂ ਦ- ਬ-ਰ- ਅ-ੇ ਟ-ੱ-ਪ-ਸ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Ta--- kag-ē, d-dāṁ -ē----a-a --ē---tha-ēs--a-d- --ṛ- h-i.
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
T-i-ū k-g-ē- d-d-ṁ d- b-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-a-a d- l-ṛ- h-i-
---------------------------------------------------------
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
|
Kailangan mo ng suklay, ng sipilyo, at ng toothpaste.
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
|