Phrasebook

tl Preparing a trip   »   pa ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

47 [apatnapu’t pito]

Preparing a trip

Preparing a trip

47 [ਸੰਤਾਲੀ]

47 [Satālī]

ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

[yātarā dī ti'ārī]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Punjabi Maglaro higit pa
Kailangan mong mag-empake sa ating maleta! ਤ-ਨ-- -ਾ-ਾ -ੂਟ--ਸ--ਿ-ਰ ---ਾ ਚਾ-ੀਦ---ੈ! ਤ-ਨ-- ਸ-ਡ- ਸ-ਟਕ-ਸ ਤ-ਆਰ ਕਰਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-! ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਆ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-! -------------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! 0
t---ū-s-ḍ-----a-ēs------r------nā -āhīdā h--! tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai! t-i-ū s-ḍ- s-ṭ-k-s- t-'-r- k-r-n- c-h-d- h-i- --------------------------------------------- tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
Wala kang dapat makalimutan! ਤੈਨ-ੰ ਕੁਝ--- ਭ---ਾ-ਨਹੀਂ-ਚ-ਹ--ਾ! ਤ-ਨ-- ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲਣ- ਨਹ-- ਚ-ਹ-ਦ-! ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-! ------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ! 0
T-i-----j-- vī-----aṇā----ī- --h---! Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā! T-i-ū k-j-a v- b-u-a-ā n-h-ṁ c-h-d-! ------------------------------------ Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
Kailangan mo ng isang malaking maleta! ਤ--ੂ----ਡੇ-ਸ--ਕੇ- ਦੀ--ੋ---ੈ! ਤ-ਨ-- ਵ-ਡ- ਸ-ਟਕ-ਸ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-! ਤ-ਨ-ੰ ਵ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-! ---------------------------- ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ! 0
T--nū --ḍē --ṭ-kē-- dī ---a-hai! Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai! T-i-ū v-ḍ- s-ṭ-k-s- d- l-ṛ- h-i- -------------------------------- Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
Huwag kalimutan ang pasaporte! ਪਾ--ੋਰ- ਨ----ਲਣਾ। ਪ-ਸਪ-ਰਟ ਨ- ਭ-ਲਣ-। ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਨ- ਭ-ਲ-ਾ- ----------------- ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ। 0
P----ō--ṭa ----hu-aṇ-. Pāsapōraṭa nā bhulaṇā. P-s-p-r-ṭ- n- b-u-a-ā- ---------------------- Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
Huwag kalimutan ang tiket ng eroplano! ਟ-ਕਟ ਨਾ-ਭ----! ਟ-ਕਟ ਨ- ਭ-ਲਣ-! ਟ-ਕ- ਨ- ਭ-ਲ-ਾ- -------------- ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ! 0
Ṭi--ṭ--nā --ul---! Ṭikaṭa nā bhulaṇā! Ṭ-k-ṭ- n- b-u-a-ā- ------------------ Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
Huwag kalimutan ang mga tseke ng mga manlalakbay! ਆਪਣ- --ਤ-- ਚ-ਕ--ਾ-ਭ--ਲਣ-! ਆਪਣ- ਯ-ਤਰ- ਚ-ਕ ਨ- ਭ--ਲਣ-! ਆ-ਣ- ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ਕ ਨ- ਭ-ੱ-ਣ-! ------------------------- ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ! 0
Ā-a-ē -ā--rī--aika-nā -h-laṇā! Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā! Ā-a-ē y-t-r- c-i-a n- b-u-a-ā- ------------------------------ Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
Magdala ng sunscreen. ਆ--ੇ ਨ-ਲ --ਸ-ਰੀਨ-ਮੱਲ-ਹਮ-ਲ- ਜਾਓ। ਆਪਣ- ਨ-ਲ ਸਨਸਕਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹਮ ਲ- ਜ-ਓ। ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਸ-ਸ-ਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹ- ਲ- ਜ-ਓ- ------------------------------- ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ। 0
Āp-ṇē n--a -anas---r--a m---h--- lai j---. Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō. Ā-a-ē n-l- s-n-s-k-r-n- m-l-h-m- l-i j-'-. ------------------------------------------ Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
Dalhin mo ang salaming pang-araw. ਕਾਲਾ--ਸ਼-ਾ--ੈ -ਾ-। ਕ-ਲ- ਚਸ਼ਮ- ਲ- ਜ-ਓ। ਕ-ਲ- ਚ-ਮ- ਲ- ਜ-ਓ- ----------------- ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ। 0
K-l- caśa---l---jā'ō. Kālā caśamā lai jā'ō. K-l- c-ś-m- l-i j-'-. --------------------- Kālā caśamā lai jā'ō.
Dalhin mo ang sombrero. ਟੋ-ੀ-ਲ---ਾ-। ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ। ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ- ------------ ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ। 0
Ṭōpī l---j-'-. Ṭōpī lai jā'ō. Ṭ-p- l-i j-'-. -------------- Ṭōpī lai jā'ō.
Gusto mo bang magdala ng mapa? ਕੀ ਤੁਸ-- ਸੜ੍-ਕ---ਮਾਰਗ -- -ਕ-ਾ-ਲੈ-- ਚ--ੁ-ਦੇ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਸੜ-ਹਕ – ਮ-ਰਗ ਦ- ਨਕਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-੍-ਕ – ਮ-ਰ- ਦ- ਨ-ਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? ---------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
Kī-tu------ṛha-- ---ā--g- -- -a-a-ā -ai--------- h-? Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō? K- t-s-ṁ s-ṛ-a-a – m-r-g- d- n-k-ś- l-i-ā c-h-d- h-? ---------------------------------------------------- Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
Gusto mo bang magdala ng gabay sa paglalakbay? ਕੀ-ਤ-ਸੀਂ -ਾ-ਗ--------ਾ-ਪੁ-ਤਕ--------ਹ-ੰ---ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਰਗ – ਦਰਸ਼-ਕ- ਪ-ਸਤਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- – ਦ-ਸ਼-ਕ- ਪ-ਸ-ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? --------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
Kī---sīṁ--ār-ga----ar----- -u-a--k- -a----c-hud- h-? Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō? K- t-s-ṁ m-r-g- – d-r-ś-k- p-s-t-k- l-i-ā c-h-d- h-? ---------------------------------------------------- Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
Gusto mo bang magdala ng payong? ਕੀ-ਤੁ--ਂ-ਛਤਰ- -ਈ -ੈ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਛਤਰ- ਲਈ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਛ-ਰ- ਲ- ਹ-? -------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ? 0
K--t-s-ṁ -h-ta---la-- ---? Kī tusīṁ chatarī la'ī hai? K- t-s-ṁ c-a-a-ī l-'- h-i- -------------------------- Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
Huwag mong kalimutan magdala ng mga pantalon, mga kamiseta, at mga medyas. ਪੈਂਟ-ਕ----ਜੁ----ਂ --ਦ ---ੋ। ਪ--ਟ,ਕਮ-ਜ਼,ਜ-ਰ-ਬ-- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। ਪ-ਂ-,-ਮ-ਜ਼-ਜ-ਰ-ਬ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। --------------------------- ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 0
P-i---,k-m--a,---ā-āṁ ---a--a-hō. Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō. P-i-ṭ-,-a-ī-a-j-r-b-ṁ y-d- r-k-ō- --------------------------------- Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
Huwag mong kalimutan magdala ng mga ties, mga sinturon at mga sport jacket. ਟ--,ਬ--ਟ---ੇ--ੈਕਟ ਯਾ--ਰੱ--। ਟ-ਈ,ਬ-ਲਟ ਅਤ- ਜ-ਕਟ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। ਟ-ਈ-ਬ-ਲ- ਅ-ੇ ਜ-ਕ- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। --------------------------- ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 0
Ṭā'ī-----aṭ- a-- --ik-ṭ-----------ō. Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō. Ṭ-'-,-a-l-ṭ- a-ē j-i-a-a y-d- r-k-ō- ------------------------------------ Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
Huwag mong kalimutan magdala ng mga damit pantulog, pajama at mga kamiseta. ਸ-----ਲੇ--ੱ--ੇ, ਰਾ---ੇ---------ੇ--ੀ – ---ਾ- --ਦ ---ੋ। ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪੜ-, ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪੜ- ਅਤ- ਟ- – ਸ਼ਰਟ-- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ- ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਅ-ੇ ਟ- – ਸ਼-ਟ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-। ----------------------------------------------------- ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 0
Sau-- vā-ē-k-p-ṛ----ā----- kapa---at- ---– śar-ṭā- ---a---kh-. Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō. S-u-a v-l- k-p-ṛ-, r-t- d- k-p-ṛ- a-ē ṭ- – ś-r-ṭ-ṁ y-d- r-k-ō- -------------------------------------------------------------- Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
Kailangan mo ng mga sapatos, mga sandalyas, at mga bota. ਤ-ਨੂ- -----ਆਂ,ਸੈ-----ਤ- ਬ---ਂ-ਦ- -ਰ-ਰਤ --। ਤ-ਨ-- ਜ--ਤ-ਆ-,ਸ--ਡਲ ਅਤ- ਬ-ਟ-- ਦ- ਜ਼ਰ-ਰਤ ਹ-। ਤ-ਨ-ੰ ਜ-ੱ-ੀ-ਂ-ਸ-ਂ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਟ-ਂ ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-। ------------------------------------------ ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 0
Tai---ju---āṁ-s-i-ḍala at- b-ṭ-- dī---r-r-ta -a-. Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai. T-i-ū j-t-'-ṁ-s-i-ḍ-l- a-ē b-ṭ-ṁ d- z-r-r-t- h-i- ------------------------------------------------- Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
Kailangan mo ng mga tisyu, mga sabon, at gunting sa kuko. ਤ-ਨ-- ਰ---ਲ- -ਾ-------ਨੇ--ਟਰ -- --ੂਰ- -ੈ। ਤ-ਨ-- ਰ-ਮ-ਲ, ਸ-ਬਣ ਅਤ- ਨ-ਲਕਟਰ ਦ- ਜ਼ਰ-ਰਤ ਹ-। ਤ-ਨ-ੰ ਰ-ਮ-ਲ- ਸ-ਬ- ਅ-ੇ ਨ-ਲ-ਟ- ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-। ----------------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 0
Tai-ū-ru-ā--,-----ṇa --ē --l-kaṭar--d--z-r---t- h-i. Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai. T-i-ū r-m-l-, s-b-ṇ- a-ē n-l-k-ṭ-r- d- z-r-r-t- h-i- ---------------------------------------------------- Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
Kailangan mo ng suklay, ng sipilyo, at ng toothpaste. ਤੈ--ੰ-ਕ--ੇ--ਦ---ਂ -- -ੁਰਸ਼--ਤੇ--ੁ-ਥ---ਟ-----ੋੜ ਹ-। ਤ-ਨ-- ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-- ਦ- ਬ-ਰਸ਼ ਅਤ- ਟ--ਥਪ-ਸਟ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-ਂ ਦ- ਬ-ਰ- ਅ-ੇ ਟ-ੱ-ਪ-ਸ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ------------------------------------------------- ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Ta--- kag-ē, d-dāṁ -ē----a-a --ē---tha-ēs--a-d- --ṛ- h-i. Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai. T-i-ū k-g-ē- d-d-ṁ d- b-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-a-a d- l-ṛ- h-i- --------------------------------------------------------- Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -