Phrasebook

tl Feelings   »   pa ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

56 [limampu’t anim]

Feelings

Feelings

56 [ਛਪੰਜਾ]

56 [Chapajā]

ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

[bhāvanānvāṁ]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Punjabi Maglaro higit pa
para makaramdam ng ਚ-ਗਾ ਹੋ-ਾ ਚ--- ਹ--- ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- --------- ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ 0
c--ā -ō-ā c--- h--- c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. ਸ----ਇੱਛਾ ਹ-। ਸ--- ਇ--- ਹ-- ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ------------- ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। 0
sā-- ic-- --i. s--- i--- h--- s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
Ayaw namin. ਸਾਡ--ਕੋਈ ਇ----ਨਹ-ਂ ਹ-। ਸ--- ਕ-- ਇ--- ਨ--- ਹ-- ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
S--- kō-- i--- n---ṁ-h--. S--- k--- i--- n---- h--- S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i- ------------------------- Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
matakot ਡ- ਲੱਗ-ਾ ਡ- ਲ---- ਡ- ਲ-ਗ-ਾ -------- ਡਰ ਲੱਗਣਾ 0
Ḍ-----aga-ā Ḍ--- l----- Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
Natatakot ako. ਮ-ਨ-ੰ ਡਰ -ੱ-ਦਾ---। ਮ---- ਡ- ਲ---- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
ma-nū-ḍar- l-g--- -ai. m---- ḍ--- l----- h--- m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
Hindi ako natatakot. ਮੈ-ੂ- -ਰ ---ਂ-ਲ-ਗ--। ਮ---- ਡ- ਨ--- ਲ----- ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
M-i-ū-ḍ-ra--a-ī- -a---ā. M---- ḍ--- n---- l------ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
magkaroon ng oras ਵ-- -ੋ-ਾ ਵ-- ਹ--- ਵ-ਤ ਹ-ਣ- -------- ਵਕਤ ਹੋਣਾ 0
V--ata--ōṇā V----- h--- V-k-t- h-ṇ- ----------- Vakata hōṇā
May oras siya. ਉ-ਦੇ-ਕੋ--ਵਕ--ਹੈ। ਉ--- ਕ-- ਵ-- ਹ-- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-। ---------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। 0
usadē kō-a---ka-a ha-. u---- k--- v----- h--- u-a-ē k-l- v-k-t- h-i- ---------------------- usadē kōla vakata hai.
Wala siyang oras. ਉ-ਦ--ਕ-ਲ -ਕ--ਨਹੀਂ---। ਉ--- ਕ-- ਵ-- ਨ--- ਹ-- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Us--ē kōl- v--a----a-īṁ-h-i. U---- k--- v----- n---- h--- U-a-ē k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i- ---------------------------- Usadē kōla vakata nahīṁ hai.
naiinip ਅੱ- ਜ-ਣਾ ਅ-- ਜ--- ਅ-ਕ ਜ-ਣ- -------- ਅੱਕ ਜਾਣਾ 0
Ak- jāṇā A-- j--- A-a j-ṇ- -------- Aka jāṇā
Naiinip siya. ਉ--ਅੱਕ--ਈ --। ਉ- ਅ-- ਗ- ਹ-- ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। 0
u-a-----ga'ī-ha-. u-- a-- g--- h--- u-a a-a g-'- h-i- ----------------- uha aka ga'ī hai.
Hindi siya naiinip. ਉਹ--ਹ-ਂ--ੱਕ--ਹੈ। ਉ- ਨ--- ਅ--- ਹ-- ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-। ---------------- ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। 0
U-a---hī--akī-h-i. U-- n---- a-- h--- U-a n-h-ṁ a-ī h-i- ------------------ Uha nahīṁ akī hai.
nagugutom ਭੁੱਖ ਲੱਗ-ਾ ਭ--- ਲ---- ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ 0
Bhu-------aṇā B----- l----- B-u-h- l-g-ṇ- ------------- Bhukha lagaṇā
Nagugutom ba kayo? ਕ--ਤੁਹ--ੂੰ-ਭੁੱ--ਲੱਗ- -ੈ? ਕ- ਤ------ ਭ--- ਲ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? 0
k- t--ā-- ----h--l--ī --i? k- t----- b----- l--- h--- k- t-h-n- b-u-h- l-g- h-i- -------------------------- kī tuhānū bhukha lagī hai?
Hindi ba kayo nagugutom? ਕ- -ੁ-ਾ-ੂੰ -ੁੱ- -ਹ-ਂ-ਲ-ਗੀ? ਕ- ਤ------ ਭ--- ਨ--- ਲ---- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? 0
Kī-tu-ān---h-k-- ----ṁ-l-g-? K- t----- b----- n---- l---- K- t-h-n- b-u-h- n-h-ṁ l-g-? ---------------------------- Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī?
nauuhaw ਪਿ-ਸ-ਲੱ-ਣਾ ਪ--- ਲ---- ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ 0
P----a -a-a-ā P----- l----- P-'-s- l-g-ṇ- ------------- Pi'āsa lagaṇā
Nauuhaw sila. ਉ---- ਨੂੰ-ਪਿਆ---ੱ-ੀ ਹੈ। ਉ---- ਨ-- ਪ--- ਲ--- ਹ-- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-। ----------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। 0
uhan-ṁ -- p-'ās---ag- --i. u----- n- p----- l--- h--- u-a-ā- n- p-'-s- l-g- h-i- -------------------------- uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai.
Hindi sila nauuhaw. ਉ-ਨਾਂ-ਨ-ੰ--ਿਆ----ੀਂ--ੱ-ੀ। ਉ---- ਨ-- ਪ--- ਨ--- ਲ---- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-। ------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। 0
U---ā- n- p--ā-a-nahī--lag-. U----- n- p----- n---- l---- U-a-ā- n- p-'-s- n-h-ṁ l-g-. ---------------------------- Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -