Naninigarilyo ka ba? |
ਕੀ-ਤੁਸ---ਸ--ਰਟ-ਪ-ਂ-ੇ--ੋ?
ਕ- ਤ---- ਸ---- ਪ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
kī---s-- -----aṭ--pī----h-?
k- t---- s------- p---- h--
k- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-?
---------------------------
kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
Naninigarilyo ka ba?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
Dati, oo. |
ਜ- -ਾਂ----ਿਲਾਂ --ਂ-ਾ ----ਂ-ੀ ਸ-।
ਜ- ਹ--- ਪ----- ਪ---- / ਪ---- ਸ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਪ-ਿ-ਾ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ।
0
Jī----, p-h-lāṁ pīn--/--īnd----.
J- h--- p------ p----- p---- s--
J- h-ṁ- p-h-l-ṁ p-n-ā- p-n-ī s-.
--------------------------------
Jī hāṁ, pahilāṁ pīndā/ pīndī sī.
|
Dati, oo.
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ।
Jī hāṁ, pahilāṁ pīndā/ pīndī sī.
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
ਪਰ ਹੁਣ-ਨਹੀਂ ਪ-ਂ---- ਪ-ਂਦੀ ਹ--।
ਪ- ਹ-- ਨ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
ਪ- ਹ-ਣ ਨ-ੀ- ਪ-ਂ-ਾ / ਪ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
0
P-ra h--- nahī- pī-d-- p-n---h--.
P--- h--- n---- p----- p---- h---
P-r- h-ṇ- n-h-ṁ p-n-ā- p-n-ī h-ṁ-
---------------------------------
Para huṇa nahīṁ pīndā/ pīndī hāṁ.
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Para huṇa nahīṁ pīndā/ pīndī hāṁ.
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
ਜੇ-ਮ-ਂ-ਸਿਗਰ- ਪ-ਵ-ਂ -ਾਂ ਕੀ ਤੁ-ਾਨੂ- ਤ-ਲ-ਫ-ਹੋ-ੇਗੀ?
ਜ- ਮ-- ਸ---- ਪ---- ਤ-- ਕ- ਤ------ ਤ---- ਹ------
ਜ- ਮ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਵ-ਂ ਤ-ਂ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਤ-ਲ-ਫ ਹ-ਵ-ਗ-?
-----------------------------------------------
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ?
0
Jē --iṁ--i----ṭ-----ā----ṁ-k---uhānū t--a---h- h--ēg-?
J- m--- s------- p---- t-- k- t----- t-------- h------
J- m-i- s-g-r-ṭ- p-v-ṁ t-ṁ k- t-h-n- t-k-l-p-a h-v-g-?
------------------------------------------------------
Jē maiṁ sigaraṭa pīvāṁ tāṁ kī tuhānū takalīpha hōvēgī?
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ?
Jē maiṁ sigaraṭa pīvāṁ tāṁ kī tuhānū takalīpha hōvēgī?
|
Hindi naman. |
ਜੀ----------ਕੁਲ-ਨਹੀ-।
ਜ- ਨ---- ਬ----- ਨ----
ਜ- ਨ-ੀ-, ਬ-ਲ-ੁ- ਨ-ੀ-।
---------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।
0
Jī-n-hīṁ- -il-ku-a---hī-.
J- n----- b------- n-----
J- n-h-ṁ- b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------------
Jī nahīṁ, bilakula nahīṁ.
|
Hindi naman.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।
Jī nahīṁ, bilakula nahīṁ.
|
Hindi ako nababahala. |
ਮੈਨ------ੀ---ਹ-ਂ -ੋਵ--ੀ।
ਮ---- ਤ---- ਨ--- ਹ------
ਮ-ਨ-ੰ ਤ-ਲ-ਫ ਨ-ੀ- ਹ-ਵ-ਗ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
0
M---- -ak-l-ph- n-hī- ---ēgī.
M---- t-------- n---- h------
M-i-ū t-k-l-p-a n-h-ṁ h-v-g-.
-----------------------------
Mainū takalīpha nahīṁ hōvēgī.
|
Hindi ako nababahala.
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
Mainū takalīpha nahīṁ hōvēgī.
|
May gusto ka bang inumin? |
ਕ-----ੀਂ -ੁ-------ੇ?
ਕ- ਤ---- ਕ-- ਪ------
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਪ-ਵ-ਗ-?
--------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ?
0
K--tu-īṁ-k-jha -----ē?
K- t---- k---- p------
K- t-s-ṁ k-j-a p-v-g-?
----------------------
Kī tusīṁ kujha pīvōgē?
|
May gusto ka bang inumin?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ?
Kī tusīṁ kujha pīvōgē?
|
Isang konyak? |
ਇੱ- -੍ਰ-ਂ--?
ਇ-- ਬ-------
ਇ-ਕ ਬ-ਰ-ਂ-ੀ-
------------
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ?
0
I-a -r----?
I-- b------
I-a b-ā-ḍ-?
-----------
Ika brāṇḍī?
|
Isang konyak?
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ?
Ika brāṇḍī?
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
ਜ- --ੀ-,-ਹੋ--ਕੇ ਤ-------ਬ--ਰ
ਜ- ਨ---- ਹ- ਸ-- ਤ-- ਇ-- ਬ---
ਜ- ਨ-ੀ-, ਹ- ਸ-ੇ ਤ-ਂ ਇ-ਕ ਬ-ਅ-
----------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ
0
Jī nahīṁ, -ō s-kē-t-ṁ i---bī'ara
J- n----- h- s--- t-- i-- b-----
J- n-h-ṁ- h- s-k- t-ṁ i-a b-'-r-
--------------------------------
Jī nahīṁ, hō sakē tāṁ ika bī'ara
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ
Jī nahīṁ, hō sakē tāṁ ika bī'ara
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
ਕ- ਤੁ-ੀਂ-ਬਹ-ਤ ਯਾ-ਰ- ਕਰ-- --?
ਕ- ਤ---- ਬ--- ਯ---- ਕ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਯ-ਤ-ਾ ਕ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
kī -u--- b--ut---ā-ar- -a-adē-hō?
k- t---- b----- y----- k----- h--
k- t-s-ṁ b-h-t- y-t-r- k-r-d- h-?
---------------------------------
kī tusīṁ bahuta yātarā karadē hō?
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ bahuta yātarā karadē hō?
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
ਜ--ਹ-ਂ,--ਿ-ਦਾਤਰ---ਮ-ਦੇ ਲ-।
ਜ- ਹ--- ਜ਼------ ਕ-- ਦ- ਲ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਜ਼-ਆ-ਾ-ਰ ਕ-ਮ ਦ- ਲ-।
--------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ।
0
Jī -ā-- ---ā---ar- -ama -ē l--ī.
J- h--- z--------- k--- d- l----
J- h-ṁ- z-'-d-t-r- k-m- d- l-'-.
--------------------------------
Jī hāṁ, zi'ādātara kama dē la'ī.
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ।
Jī hāṁ, zi'ādātara kama dē la'ī.
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
ਪ- ਹੁ----ੀਂ----- -ੁ--ੀਆ--ਦੇ-ਲ--ਆ- --ਆਈਆਂ --ਂ।
ਪ- ਹ-- ਅ--- ਇ--- ਛ------ ਦ- ਲ- ਆ- / ਆ--- ਹ---
ਪ- ਹ-ਣ ਅ-ੀ- ਇ-ਥ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਦ- ਲ- ਆ- / ਆ-ਆ- ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ।
0
Para ------sīṁ ithē-c-u--'ā--dē-l-'--ā'-------ā--h-ṁ.
P--- h--- a--- i--- c------- d- l--- ā--- ā----- h---
P-r- h-ṇ- a-ī- i-h- c-u-ī-ā- d- l-'- ā-ē- ā-ī-ā- h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Para huṇa asīṁ ithē chuṭī'āṁ dē la'ī ā'ē/ ā'ī'āṁ hāṁ.
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ।
Para huṇa asīṁ ithē chuṭī'āṁ dē la'ī ā'ē/ ā'ī'āṁ hāṁ.
|
Ang init talaga! |
ਕਿ-ਨ---ਰਮ- --!
ਕ---- ਗ--- ਹ--
ਕ-ੰ-ੀ ਗ-ਮ- ਹ-!
--------------
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ!
0
K--- --r-mī-hai!
K--- g----- h---
K-n- g-r-m- h-i-
----------------
Kinī garamī hai!
|
Ang init talaga!
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ!
Kinī garamī hai!
|
Oo, ang init talaga ngayon. |
ਹ-ਂ, --- -ਹੁਤ --ਮੀ ਹੈ।
ਹ--- ਅ-- ਬ--- ਗ--- ਹ--
ਹ-ਂ- ਅ-ਜ ਬ-ੁ- ਗ-ਮ- ਹ-।
----------------------
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
Hā-- a-- bahut- -a---- h-i.
H--- a-- b----- g----- h---
H-ṁ- a-a b-h-t- g-r-m- h-i-
---------------------------
Hāṁ, aja bahuta garamī hai.
|
Oo, ang init talaga ngayon.
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Hāṁ, aja bahuta garamī hai.
|
Pumunta tayo sa balkonahe. |
ਆਓ-ਛੱਜ- ਤੇ----ੀ-।
ਆ- ਛ--- ਤ- ਚ-----
ਆ- ਛ-ਜ- ਤ- ਚ-ਲ-ਏ-
-----------------
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
0
Ā'--c---ē-t- ---ī'-.
Ā-- c---- t- c------
Ā-ō c-a-ē t- c-l-'-.
--------------------
Ā'ō chajē tē calī'ē.
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
Ā'ō chajē tē calī'ē.
|
May kasiyahan dito bukas. |
ਕ---ਹ ਇ-ਥ--ਇੱ---ਾ--- -ੈ।
ਕ---- ਇ--- ਇ-- ਪ---- ਹ--
ਕ-ਲ-ਹ ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਪ-ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ।
0
Kal--a ith----a pār-ṭ---a-.
K----- i--- i-- p----- h---
K-l-h- i-h- i-a p-r-ṭ- h-i-
---------------------------
Kal'ha ithē ika pāraṭī hai.
|
May kasiyahan dito bukas.
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ।
Kal'ha ithē ika pāraṭī hai.
|
Sasama ka rin ba? |
ਕ- ----ਂ-ਵੀ -----ਲੇ-ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਵ- ਆ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਵ- ਆ-ਣ-ਾ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ?
0
Kī-t-s-- -ī -'uṇav-l----?
K- t---- v- ā-------- h--
K- t-s-ṁ v- ā-u-a-ā-ē h-?
-------------------------
Kī tusīṁ vī ā'uṇavālē hō?
|
Sasama ka rin ba?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ vī ā'uṇavālē hō?
|
Oo, inaanyayahan din kami. |
ਜ--ਹਾਂ,-ਸ------- -ੁਲ-ਇ--ਗ-----।
ਜ- ਹ--- ਸ---- ਵ- ਬ----- ਗ-- ਹ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਸ-ਨ-ੰ ਵ- ਬ-ਲ-ਇ- ਗ-ਆ ਹ-।
-------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
0
Jī --ṁ, ---ū--ī-b-l--i'- --'- --i.
J- h--- s--- v- b------- g--- h---
J- h-ṁ- s-n- v- b-l-'-'- g-'- h-i-
----------------------------------
Jī hāṁ, sānū vī bulā'i'ā gi'ā hai.
|
Oo, inaanyayahan din kami.
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Jī hāṁ, sānū vī bulā'i'ā gi'ā hai.
|