Bakit hindi ka pumunta? |
ਤੁ-ੀ---ਿ-ਂ--ਹੀ--ਆ-?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
t-s---k------a-ī- -'ē?
t____ k____ n____ ā___
t-s-ṁ k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
----------------------
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
|
Bakit hindi ka pumunta?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
|
Nagkasakit ako. |
ਮੈ- ---ਾਰ--ੀ।
ਮੈਂ ਬੀ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਬ-ਮ-ਰ ਸ-।
-------------
ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
0
Ma-ṁ-bī-ā-a-s-.
M___ b_____ s__
M-i- b-m-r- s-.
---------------
Maiṁ bīmāra sī.
|
Nagkasakit ako.
ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
Maiṁ bīmāra sī.
|
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. |
ਮੈਂ ਨ-ੀ- -ਇਆ---ਆ---ਿ--ਕ- -ੈ- ਬੀ-ਾ- --।
ਮੈਂ ਨ_ ਆ__ / ਆ_ ਕਿ__ ਮੈਂ ਬੀ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਂ ਬ-ਮ-ਰ ਸ-।
--------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
0
Ma-----hī--ā-i'ā/-ā-ī ki'-----m-----ī--ra---.
M___ n____ ā_____ ā__ k______ m___ b_____ s__
M-i- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī k-'-ṅ-i m-i- b-m-r- s-.
---------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī.
|
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī.
|
Bakit hindi siya pumunta? |
ਉ---ਿ-ਂ-ਨਹੀਂ --?
ਉ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
----------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਈ?
0
U-a -i'-ṁ --hīṁ-ā-ī?
U__ k____ n____ ā___
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ī-
--------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī?
|
Bakit hindi siya pumunta?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਈ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī?
|
Siya ay napagod. |
ਉ------ਗ- ਸੀ।
ਉ_ ਥੱ_ ਗ_ ਸੀ_
ਉ- ਥ-ਕ ਗ- ਸ-।
-------------
ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ।
0
Uh--thak--ga-ī s-.
U__ t____ g___ s__
U-a t-a-a g-'- s-.
------------------
Uha thaka ga'ī sī.
|
Siya ay napagod.
ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ।
Uha thaka ga'ī sī.
|
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. |
ਉਹ ---ਂ-ਆਈ ----ਕਿ ਉ-------- --।
ਉ_ ਨ_ ਆ_ ਕਿ__ ਉ_ ਥੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ- ਥ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
U-a -ahī--ā'ī-ki'-ṅk-------h-----a'---ai.
U__ n____ ā__ k______ u__ t____ g___ h___
U-a n-h-ṁ ā-ī k-'-ṅ-i u-a t-a-a g-'- h-i-
-----------------------------------------
Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai.
|
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ।
Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai.
|
Bakit hindi siya pumunta? |
ਉ---ਿ-- ਨਹੀ----ਆ?
ਉ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ___
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
-----------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ?
0
Uha----u---ah---ā'-'-?
U__ k____ n____ ā_____
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā-i-ā-
----------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā?
|
Bakit hindi siya pumunta?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā?
|
Hindi siya interesado. |
ਉਸਦ--ਮ- ਨਹੀ- ਕਰ--ਿ-ਾ-ਸੀ।
ਉ__ ਮ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ_ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਮ- ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਸ-।
------------------------
ਉਸਦਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।
0
Usadā m----na-īṁ k-ra r-hā-s-.
U____ m___ n____ k___ r___ s__
U-a-ā m-n- n-h-ṁ k-r- r-h- s-.
------------------------------
Usadā mana nahīṁ kara rihā sī.
|
Hindi siya interesado.
ਉਸਦਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।
Usadā mana nahīṁ kara rihā sī.
|
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. |
ਉਹ --ੀ--------ਉ--- -ਸ---ਇੱਛਾ------ਸੀ?
ਉ_ ਨ_ ਆ__ ਕਿ__ ਉ__ ਇੱ_ ਨ_ ਸੀ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਦ- ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਸ-?
-------------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ?
0
Uha na-ī---'----ki'---- u-ad- ich- -a-ī--s-?
U__ n____ ā____ k______ u____ i___ n____ s__
U-a n-h-ṁ ā-i-ā k-'-ṅ-i u-a-ī i-h- n-h-ṁ s-?
--------------------------------------------
Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī?
|
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ?
Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī?
|
Bakit hindi kayo pumunta? |
ਤ---- ਸਾ-- ਕ-ਉਂ -----ਆਏ?
ਤੁ_ ਸਾ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
T--ī- sā-- -i--ṁ-----ṁ ā-ē?
T____ s___ k____ n____ ā___
T-s-ṁ s-r- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
---------------------------
Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
|
Bakit hindi kayo pumunta?
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
|
Sira ang sasakyan namin. |
ਸਾ-- ---ੀ---ਾਬ ਹੈ।
ਸਾ_ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਗ-ਡ- ਖ-ਾ- ਹ-।
------------------
ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
S-ḍ--ga-- -h-rāb-----.
S___ g___ k______ h___
S-ḍ- g-ḍ- k-a-ā-a h-i-
----------------------
Sāḍī gaḍī kharāba hai.
|
Sira ang sasakyan namin.
ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Sāḍī gaḍī kharāba hai.
|
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. |
ਅਸ-----ੀ- -ਏ -ਿ-ਂਕਿ---ਡ----ਡੀ-ਖਰ-ਬ ਹ-।
ਅ_ ਨ_ ਆ_ ਕਿ__ ਸਾ_ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਅ-ੀ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਸ-ਡ- ਗ-ਡ- ਖ-ਾ- ਹ-।
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
Asīṁ---hī- -'ē-k-'uṅ----āḍ-----ī -h----a h--.
A___ n____ ā__ k______ s___ g___ k______ h___
A-ī- n-h-ṁ ā-ē k-'-ṅ-i s-ḍ- g-ḍ- k-a-ā-a h-i-
---------------------------------------------
Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai.
|
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai.
|
Bakit hindi dumating ang mga tao? |
ਉਹ---ਕ-ਕ-ਉ- ਨਹ-ਂ-ਆ-?
ਉ_ ਲੋ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਉ- ਲ-ਕ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
--------------------
ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
Uh----ka--i------hī--ā-ē?
U__ l___ k____ n____ ā___
U-a l-k- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
-------------------------
Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
|
Bakit hindi dumating ang mga tao?
ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
|
Hindi nila naabutan ang tren. |
ਉ-ਨਾਂ--ੀ--ੱਡ- ਛ------ -ੀ।
ਉ__ ਦੀ ਗੱ_ ਛੁੱ_ ਗ_ ਸੀ_
ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਗ-ਡ- ਛ-ੱ- ਗ- ਸ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
0
Uh--ā- dī ---ī chuṭ- -a'ī-sī.
U_____ d_ g___ c____ g___ s__
U-a-ā- d- g-ḍ- c-u-a g-'- s-.
-----------------------------
Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
|
Hindi nila naabutan ang tren.
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
|
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. |
ਉਹ-ਲ----ਸ ਲਈ---ੀਂ -ਏ ਕਿਉਂ-ਿ-------ਦ- --ਡ- -----ਗਈ --।
ਉ_ ਲੋ_ ਇ_ ਲ_ ਨ_ ਆ_ ਕਿ__ ਉ__ ਦੀ ਗੱ_ ਛੁੱ_ ਗ_ ਸੀ_
ਉ- ਲ-ਕ ਇ- ਲ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਗ-ਡ- ਛ-ੱ- ਗ- ਸ-।
-----------------------------------------------------
ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
0
Uh- l-ka-i-----'ī na-īṁ --- ----ṅk---ha-ā- -- -aḍī----ṭ------ sī.
U__ l___ i__ l___ n____ ā__ k______ u_____ d_ g___ c____ g___ s__
U-a l-k- i-a l-'- n-h-ṁ ā-ē k-'-ṅ-i u-a-ā- d- g-ḍ- c-u-a g-'- s-.
-----------------------------------------------------------------
Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
|
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
|
Bakit hindi ka pumunta? |
ਤੂੰ-ਕਿ---ਨਹ-ਂ-ਆਇ--/-ਆਈ?
ਤੂੰ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__ / ਆ__
ਤ-ੰ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-?
-----------------------
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ?
0
T------- na--- -'i-ā--ā'ī?
T_ k____ n____ ā_____ ā___
T- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī-
--------------------------
Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī?
|
Bakit hindi ka pumunta?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ?
Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī?
|
Hindi ako pinayagan. |
ਮੈਨੂ------ਦ--ਆਗ-ਆ---ੀ- ਸ-।
ਮੈ_ ਆ__ ਦੀ ਆ__ ਨ_ ਸੀ_
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
M-inū ā-u-a -ī ----------- sī.
M____ ā____ d_ ā____ n____ s__
M-i-ū ā-u-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
------------------------------
Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Hindi ako pinayagan.
ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. |
ਮ-- ਨਹ-ਂ ----/ ਆਈ-ਕਿਉ--ਿ -ੈ--ੰ---ਣ-ਦੀ ਆ--ਆ ਨਹ-ਂ-ਸ-।
ਮੈਂ ਨ_ ਆ__ / ਆ_ ਕਿ__ ਮੈ_ ਆ__ ਦੀ ਆ__ ਨ_ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
M--ṁ-n-h-------ā----ī ki--ṅk- -ainū ------d- -gi'ā------ s-.
M___ n____ ā_____ ā__ k______ m____ ā____ d_ ā____ n____ s__
M-i- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī k-'-ṅ-i m-i-ū ā-u-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
------------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
|