Naninigarilyo ka ba? |
--ا -ی-ار-می-ک-ی--
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s-o-- s---r-m---s--d?
s____ s____ m________
s-o-â s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shomâ sigâr mikeshid?
|
Naninigarilyo ka ba?
شما سیگار میکشید؟
shomâ sigâr mikeshid?
|
Dati, oo. |
در گذشته،---ه-
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
dar goz--h----b--e.
d__ g________ b____
d-r g-z-s-t-, b-l-.
-------------------
dar gozashte, bale.
|
Dati, oo.
در گذشته، بله.
dar gozashte, bale.
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
-ما----- دیگ---یگا- نمی-ش--
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
a-m- h-l- diga---i-â-------ke--a-.
a___ h___ d____ s____ n___________
a-m- h-l- d-g-r s-g-r n---i-e-h-m-
----------------------------------
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
ا-ی--م--وی----ر--ن-س-گ----ک-م؟
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
a---y---m--ha-id --ar--an s---r--e-e--am?
a______ m_______ a___ m__ s____ b________
a-i-y-t m-s-a-i- a-a- m-n s-g-r b-k-s-a-?
-----------------------------------------
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
|
Hindi naman. |
ن-، م----ً ن-.
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
n-, --tl-gh-- -a.
n__ m________ n__
n-, m-t-a-h-n n-.
-----------------
na, motlaghan na.
|
Hindi naman.
نه، مطلقاً نه.
na, motlaghan na.
|
Hindi ako nababahala. |
----ا-ن--احت ----ک---
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
m---he---i-b-râ---m-n-ni--.
m_________ b_____ m__ n____
m-z-h-m-t- b-r-y- m-n n-s-.
---------------------------
mozâhemati barâye man nist.
|
Hindi ako nababahala.
من را ناراحت نمیکند.
mozâhemati barâye man nist.
|
May gusto ka bang inumin? |
ش-- چ-زی-م----ید-
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
s---- chizi ---nush-d?
s____ c____ m_________
s-o-â c-i-i m---u-h-d-
----------------------
shomâ chizi mi-nushid?
|
May gusto ka bang inumin?
شما چیزی مینوشید؟
shomâ chizi mi-nushid?
|
Isang konyak? |
-- گیلاس-کن--ک؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
y-k--i--s--on-âk?
y__ g____ k______
y-k g-l-s k-n-â-?
-----------------
yek gilâs konyâk?
|
Isang konyak?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilâs konyâk?
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
-ه، -ر-ی---یده------ ب--ش-.
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
na, t-rjih m-dah-- -e--â---j--b--usham.
n__ t_____ m______ y__ â_____ b________
n-, t-r-i- m-d-h-m y-k â-e-j- b-n-s-a-.
---------------------------------------
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
--ا--ی-د--س-ف-ت م-کنی-؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s-----zi-- --s-ferat-m--on--?
s____ z___ m________ m_______
s-o-â z-â- m-s-f-r-t m-k-n-d-
-----------------------------
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
بله، ا-بت- ا-ث-ا سف-ها---ار--ا-ت.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
ba-e, --b-te-a-sa-----af---hây---âri.
b____ a_____ a______ s_________ k____
b-l-, a-b-t- a-s-r-n s-f-r-h-y- k-r-.
-------------------------------------
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
-ما ------ینج- --ط-لاتمان-ر---یگ--انیم.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
am-- h--â -njâ-ta-ati---------- --g----r---m.
a___ h___ i___ t____________ r_ m____________
a-m- h-l- i-j- t---t-l-t-m-n r- m-g-z---â-i-.
---------------------------------------------
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
|
Ang init talaga! |
ا---ا--ق-ر --م -ست-
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
in-- ch-gh--r--arm---t.
i___ c_______ g___ a___
i-j- c-e-h-d- g-r- a-t-
-----------------------
injâ cheghadr garm ast.
|
Ang init talaga!
اینجا چقدر گرم است.
injâ cheghadr garm ast.
|
Oo, ang init talaga ngayon. |
-له ----- واقع---خیلی-گرم-----
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
b-l--em--o--vâ--e--- ---m--s-.
b___ e_____ v_______ g___ a___
b-l- e-r-o- v-g-e-a- g-r- a-t-
------------------------------
bale emrooz vâghe-an garm ast.
|
Oo, ang init talaga ngayon.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
|
Pumunta tayo sa balkonahe. |
---یم---- ب---ن.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
be--vim--ooye-b-lkon.
b______ r____ b______
b-r-v-m r-o-e b-l-o-.
---------------------
beravim rooye bâlkon.
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
برویم روی بالکن.
beravim rooye bâlkon.
|
May kasiyahan dito bukas. |
---ا ---جا-یک--ه---ی------- -ی-ش---
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
f-rd--inj- ye- m----n- -a--oz---mi-h-v--.
f____ i___ y__ m______ b_______ m________
f-r-â i-j- y-k m-h-â-i b-r-o-â- m-s-a-a-.
-----------------------------------------
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
|
May kasiyahan dito bukas.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
|
Sasama ka rin ba? |
شما هم ----ی---
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
sh-m- ha--mi--y-d?
s____ h__ m_______
s-o-â h-m m---y-d-
------------------
shomâ ham mi-âyid?
|
Sasama ka rin ba?
شما هم میآیید؟
shomâ ham mi-âyid?
|
Oo, inaanyayahan din kami. |
-له،-م--ه----وت --ه ایم-
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
ba-- -- h----a---a-----de-im.
b___ m_ h__ d______ s________
b-l- m- h-m d---v-t s-o-e-i-.
-----------------------------
bale mâ ham da-avat shode-im.
|
Oo, inaanyayahan din kami.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
bale mâ ham da-avat shode-im.
|