Phrasebook

tl Small Talk 3   »   sr Ћаскање 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двадесет и два]

22 [dvadeset i dva]

Ћаскање 3

[Ćaskanje 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? Пуш--- -и? П----- л-- П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P------li? P----- l-- P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
Dati, oo. Пр--д-. П-- д-- П-е д-. ------- Пре да. 0
Pr- -a. P-- d-- P-e d-. ------- Pre da.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. А-и ---- --ше--е п-ш--. А-- с--- в--- н- п----- А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м- ----------------------- Али сада више не пушим. 0
Ali--ada-v--- -e p---m. A-- s--- v--- n- p----- A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? См-т---и -а- ----ја -ушим? С---- л- В-- а-- ј- п----- С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м- -------------------------- Смета ли Вам ако ја пушим? 0
Sme----i Vam---o--a---ši-? S---- l- V-- a-- j- p----- S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
Hindi naman. Не--ап--л-тно---. Н-- а-------- н-- Н-, а-с-л-т-о н-. ----------------- Не, апсолутно не. 0
N-,-a-so-ut-o--e. N-- a-------- n-- N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
Hindi ako nababahala. Н- с-ета -и. Н- с---- м-- Н- с-е-а м-. ------------ Не смета ми. 0
N- -me-- m-. N- s---- m-- N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi.
May gusto ka bang inumin? Хо-ет-----п---ти не-то? Х----- л- п----- н----- Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о- ----------------------- Хоћете ли попити нешто? 0
Hoc------i p--------što? H------ l- p----- n----- H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o- ------------------------ Hoćete li popiti nešto?
Isang konyak? Једа--к-ња-? Ј---- к----- Ј-д-н к-њ-к- ------------ Један коњак? 0
Je-a- k--j--? J---- k------ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Не--р---ј- -иво. Н-- р----- п---- Н-, р-д-ј- п-в-. ---------------- Не, радије пиво. 0
N-----d-j--piv-. N-- r----- p---- N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? П--у-ет---и-мн-го? П------- л- м----- П-т-ј-т- л- м-о-о- ------------------ Путујете ли много? 0
Putujet- l- -no-o? P------- l- m----- P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. Д-, ------м с- т- -о-л-в-а п--ов-ња. Д-- в------ с- т- п------- п-------- Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-. ------------------------------------ Да, већином су то пословна путовања. 0
D---v---i-o---u ---p-s-------u-o-a--a. D-- v------- s- t- p------- p--------- D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. А-- с--а-с-о -вде-н----д------од----. А-- с--- с-- о--- н- г------- о------ А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-. ------------------------------------- Али сада смо овде на годишњем одмору. 0
A-- --da s--------na-g--iš-----od---u. A-- s--- s-- o--- n- g-------- o------ A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-. -------------------------------------- Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
Ang init talaga! Каква--р-ћ-н-! К---- в------- К-к-а в-у-и-а- -------------- Каква врућина! 0
K-kva---u-́-na! K---- v-------- K-k-a v-u-́-n-! --------------- Kakva vrućina!
Oo, ang init talaga ngayon. Д------ас -е-с-в--н- ---ћ-. Д-- д---- ј- с------ в----- Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е- --------------------------- Да, данас је стварно вруће. 0
Da, ---a--je ----r-o -r-ć-. D-- d---- j- s------ v------ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-. ---------------------------- Da, danas je stvarno vruće.
Pumunta tayo sa balkonahe. Хајдемо-н-----к--. Х------ н- б------ Х-ј-е-о н- б-л-о-. ------------------ Хајдемо на балкон. 0
H----mo -a --lk--. H------ n- b------ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon.
May kasiyahan dito bukas. С-тра--е-ов-е--и----а-ава. С---- ћ- о--- б--- з------ С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-. -------------------------- Сутра ће овде бити забава. 0
S--r--c-- o-d- --ti-za-a-a. S---- c-- o--- b--- z------ S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovde biti zabava.
Sasama ka rin ba? Х--е-- л--и--и д--и?? Х----- л- и В- д----- Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?- --------------------- Хоћете ли и Ви доћи?? 0
Hoc-e---li - -i--o-́i?? H------ l- i V- d------ H-c-e-e l- i V- d-c-i-? ----------------------- Hoćete li i Vi doći??
Oo, inaanyayahan din kami. Да- -----о-та-о---поз--ни. Д-- м- с-- т----- п------- Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и- -------------------------- Да, ми смо такође позвани. 0
D-- -i-sm- -a------o-va-i. D-- m- s-- t----- p------- D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i- -------------------------- Da, mi smo takođe pozvani.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -