Phrasebook

tl In the hotel – Arrival   »   uk В готелі – прибуття

27 [dalawampu’t pito]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

[V hoteli – prybuttya]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? У-----є-в---н- кі--ат-? У в-- є в----- к------- У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U---s-y--v-lʹna-----at-? U v-- y- v----- k------- U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
Nagreserba ako ng kwarto. Я--а-езерв-в-в - з-рез-------а--ім----. Я з----------- / з------------ к------- Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
YA---r--er-u-----------e-v--a-a----n---. Y- z----------- / z------------ k------- Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Ang pangalan ko ay Müller. М-є-ім’я-–-Мюл-ер. М-- і--- – М------ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
M-y--im-ya - -----er. M--- i---- – M------- M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
Kailangan ko ng solong kwarto. Ме-і ----іб-- окр--а кі-----. М--- п------- о----- к------- М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
Me-i ---r-bn------ma -i----a. M--- p------- o----- k------- M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
Kailangan ko ng dobleng kwarto. Мен--по--ібн---ім-ат- -ля д-о-. М--- п------- к------ д-- д---- М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
Me-- potri--a ki-na-a dly------h. M--- p------- k------ d--- d----- M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? С-ільки -о-т-є-к----т--н- н--? С------ к----- к------ н- н--- С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
S----ky -osht-y-----n----n--n---? S------ k------- k------ n- n---- S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
Gusto ko ng kwarto na may banyo. Я-х-ч---і-н-т- --ван-о-. Я х--- к------ з в------ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
Y--k-ochu----na-- - van---u. Y- k----- k------ z v------- Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
Gusto ko ng kwarto na may shower. Я-х--у-к--на-- ---у--м. Я х--- к------ з д----- Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA kh-c-u -im--tu-z-------. Y- k----- k------ z d------ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
Maaari ko bang makita ang kwarto? Чи-м-ж- ----ди--тис--н- кі-н--у? Ч- м--- я п--------- н- к------- Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
C-y-mo--u-ya ---y-yt-----n---i-natu? C-- m---- y- p---------- n- k------- C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
Mayroon bang garahe dito? Чи - т-т--а---? Ч- є т-- г----- Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
Ch- ye---t h-r-z-? C-- y- t-- h------ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
Mayroon bang kahadeyero dito? Ч--є ту---ейф? Ч- є т-- с---- Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
C-y--e -ut --y̆-? C-- y- t-- s----- C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
May fax ba dito? Ч--------фа-с? Ч- є т-- ф---- Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
Ch---e tut -ak-? C-- y- t-- f---- C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
Sige, kukunin ko na ang kwarto. Д--р-- - б------м-ат-. Д----- я б--- к------- Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
Dobr----a-be----i----u. D----- y- b--- k------- D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
Narito ang mga susi. О-ь ключ-. О-- к----- О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
Osʹ ----chi. O-- k------- O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
Narito ang aking bagahe. О-- -і- -а--ж. О-- м-- б----- О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
Osʹ --y̆---haz-. O-- m--- b------ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
Anong oras ang almusal? О---т--------н- п-д--ть-я--н-д----? О к----- г----- п-------- с-------- О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O kotri-̆ ho---i---d-y-t-sy--s--d-n-k? O k------ h----- p---------- s-------- O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
Anong oras ang tanghalian? О--о---й-го-ині ---аєт-с--обі-? О к----- г----- п-------- о---- О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O -ot---̆-h-dyn-----aye---------d? O k------ h----- p---------- o---- O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
Anong oras ang hapunan? О-ко-рі- --д-н- п------ся----еря? О к----- г----- п-------- в------ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O ko-riy̆ h---ni-p------ʹ-ya ve---r-a? O k------ h----- p---------- v-------- O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -