Phrasebook

tl In the hotel – Arrival   »   ad ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [dalawampu’t pito]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [тIокIырэ блырэ]

27 [tIokIyrje blyrje]

ХьакIэщым – Къэсыныр

[H'akIjeshhym – Kjesynyr]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Adyghe Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? Унэ-н-к- -ъ----? У-- н--- ш------ У-э н-к- ш-у-I-? ---------------- Унэ нэкI шъуиIа? 0
Un---n-e-I shui-a? U--- n---- s------ U-j- n-e-I s-u-I-? ------------------ Unje njekI shuiIa?
Nagreserba ako ng kwarto. С- -нэ----зы---г---ъ-нэ-ъ-г-. С- у-- к--------------------- С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ- ----------------------------- Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. 0
Sje unj--k-zy-j--g--gjen-----. S-- u--- k-------------------- S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-. ------------------------------ Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
Ang pangalan ko ay Müller. Сэ слъэкъ-------юлл--. С- с---------- М------ С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-. ---------------------- Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. 0
Sj- sl-e-uacIj--M--l-er. S-- s---------- M------- S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r- ------------------------ Sje sljekuacIje Mjuller.
Kailangan ko ng solong kwarto. С- з- -эб-ыр-м па----э с-ф--. С- з- н------- п-- у-- с----- С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й- ----------------------------- Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. 0
S-- -y-n----yrjem---e unje --fa-. S-- z- n--------- p-- u--- s----- S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j- --------------------------------- Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Kailangan ko ng dobleng kwarto. С----б-ыри--у-- апа- унэ -----. С- н----------- а--- у-- с----- С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. 0
Sje-n--b--r-tI------pa- ---e sy-a-. S-- n------------- a--- u--- s----- S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j- ----------------------------------- Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? Мы -н-- -ы -э- щип--ны----ь-пш--е-----? М- у--- з- ч-- щ------- т----- т------- М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р- --------------------------------------- Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? 0
M--u---- zy c-----h-s-hip-yn---th'---h -e----jer? M- u---- z- c------ s--------- t------ t--------- M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r- ------------------------------------------------- My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Gusto ko ng kwarto na may banyo. Сэ-----с-I---э-хэ--- у-----фа-. С- г---------- х---- у-- с----- С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. 0
S-e g-e-s--yp-je -jetj-u--n-- -y---. S-- g----------- h------ u--- s----- S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j- ------------------------------------ Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Gusto ko ng kwarto na may shower. Сэ-ду---э-эу у-- -ыф-й. С- д-- х---- у-- с----- С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й- ----------------------- Сэ душ хэтэу унэ сыфай. 0
S-e d-s- hjetj----n-e -yf-j. S-- d--- h------ u--- s----- S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j- ---------------------------- Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Maaari ko bang makita ang kwarto? У-э--сеп--ым--хъущт-? У--- с------- х------ У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-? --------------------- Унэм сеплъымэ хъущта? 0
U--em---p--mje-hush--a? U---- s------- h------- U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Unjem seplymje hushhta?
Mayroon bang garahe dito? М-щ--ар-ж --I-? М-- г---- щ---- М-щ г-р-ж щ-I-? --------------- Мыщ гараж щыIа? 0
My-h--g-------hhyIa? M---- g----- s------ M-s-h g-r-z- s-h-I-? -------------------- Myshh garazh shhyIa?
Mayroon bang kahadeyero dito? М------ф-щ--а? М-- с--- щ---- М-щ с-й- щ-I-? -------------- Мыщ сейф щыIа? 0
Mysh- -e-f-------? M---- s--- s------ M-s-h s-j- s-h-I-? ------------------ Myshh sejf shhyIa?
May fax ba dito? Мы- ф-кс-щыIа? М-- ф--- щ---- М-щ ф-к- щ-I-? -------------- Мыщ факс щыIа? 0
Mys-h--aks ---yI-? M---- f--- s------ M-s-h f-k- s-h-I-? ------------------ Myshh faks shhyIa?
Sige, kukunin ko na ang kwarto. Д-г-у- -нэ- ----э. Д----- у--- с----- Д-г-у- у-э- с-ш-э- ------------------ Дэгъу, унэр сэштэ. 0
Dje--,---j-r -je---je. D----- u---- s-------- D-e-u- u-j-r s-e-h-j-. ---------------------- Djegu, unjer sjeshtje.
Narito ang mga susi. Iу-кIы-з-хэ--м--ы. I----------- м---- I-н-I-б-э-э- м-р-. ------------------ IункIыбзэхэр мары. 0
Iu-kI-bzj----r-ma-y. I------------- m---- I-n-I-b-j-h-e- m-r-. -------------------- IunkIybzjehjer mary.
Narito ang aking bagahe. М---си--гаж. М-- с------- М-р с-б-г-ж- ------------ Мыр сибагаж. 0
M---sibagazh. M-- s-------- M-r s-b-g-z-. ------------- Myr sibagazh.
Anong oras ang almusal? С-хь---р--х--пш-- п-э-ы-ьы--э---аг--шI---? С------- т------- п---------- а----------- С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------ Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? 0
Sy-'a-y-----ap--y--p--j--y--'y-h-je-a---jesh-yr-? S------- t-------- p--------------- a------------ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-? ------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
Anong oras ang tanghalian? С-хьатыр-тхьапш-- ----э-ъу--х--ар--ъэ-Iы--? С------- т------- щ----------- а----------- С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? 0
S---at-- -h'a---ym--hh-edzhjegu---h-- ara-jes---ra? S------- t-------- s----------------- a------------ S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
Anong oras ang hapunan? С-хьа-ыр-т-ьапш-м--чы----ъх-а--- --а-ъэ-I---? С------- т------- п------------- а----------- С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- --------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? 0
S-h'-t-r-t-'apsh-m pchy--jesh--ashhj- --agjesh-y-a? S------- t-------- p----------------- a------------ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -