Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
С-зде -о- б-л-ө б-рб-?
С---- б-- б---- б-----
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
S-zde boş böl-ö --r--?
S---- b-- b---- b-----
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
|
Nagreserba ako ng kwarto. |
Ме- --л----эл-- койдум.
М-- б---- э---- к------
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-n böl---ee----ko--u-.
M-- b---- e---- k------
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
|
Ang pangalan ko ay Müller. |
Мен-н-ат-м------р.
М---- а--- М------
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
M--in-atım -y-l--r.
M---- a--- M-------
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
|
Kailangan ko ng solong kwarto. |
Ма-а -и--бө-мө к-р--.
М--- б-- б---- к-----
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
M----b-r böl-- --r-k.
M--- b-- b---- k-----
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
М--а эки -өлм-л-- ----ө--е--к.
М--- э-- б------- б---- к-----
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
M--a-----b---ö-ü- bölmö------.
M--- e-- b------- b---- k-----
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
Бир -үн-- ---м- -анча-тур--?
Б-- т---- б---- к---- т-----
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
B-r t-n-ö b---ö kança-----t?
B-- t---- b---- k---- t-----
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
М-г- -а-нас--бар-б--м- к----.
М--- в------ б-- б---- к-----
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M-g--van--s--b----ö--- --re-.
M--- v------ b-- b---- k-----
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower. |
Ма-- д-шу ба-----мө к-рек.
М--- д--- б-- б---- к-----
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Mag--d-şu-----bölm- k----.
M--- d--- b-- b---- k-----
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto? |
Б-л---ү-кө-ө --а---?
Б------ к--- а------
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Bö-m-nü k--- -l-mb-?
B------ k--- a------
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
|
Mayroon bang garahe dito? |
Бул ж---е гар---бар-ы?
Б-- ж---- г---- б-----
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
B-l--e-de--ar-j-----ı?
B-- j---- g---- b-----
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
|
Mayroon bang garahe dito?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
|
Mayroon bang kahadeyero dito? |
Бу- ж--д----й--ба-б-?
Б-- ж---- с--- б-----
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
Bul---r-e seyf b--bı?
B-- j---- s--- b-----
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
|
May fax ba dito? |
Бу- ж-р----а-с бар-ы?
Б-- ж---- ф--- б-----
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
B-- je-d--f-ks b-rbı?
B-- j---- f--- b-----
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
|
May fax ba dito?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
Жа---, ме- б---ө-ү---ам--.
Ж----- м-- б------ а------
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Jak-ı,--e--bö--ön---l----.
J----- m-- b------ a------
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
Narito ang mga susi. |
Ач-ы-та- -у- жер--.
А------- б-- ж-----
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Açk-ç-----ul ---d-.
A------- b-- j-----
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
|
Narito ang mga susi.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
|
Narito ang aking bagahe. |
М-н- м-нин ---үм.
М--- м---- ж-----
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M-n----nin--ügü-.
M--- m---- j-----
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
|
Narito ang aking bagahe.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
|
Anong oras ang almusal? |
Э-те--мен-нк-----ак-ка-чада?
Э---- м------ т---- к-------
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
E--eŋ-me-e-ki---ma--k-nça-a?
E---- m------ t---- k-------
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
Anong oras ang almusal?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
Anong oras ang tanghalian? |
Түшкү-т-м-- к-нчада?
Т---- т---- к-------
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Tü-kü-tam---kan-a-a?
T---- t---- k-------
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
|
Anong oras ang tanghalian?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
|
Anong oras ang hapunan? |
Кеч---та-а----н---а?
К---- т---- к-------
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Ke--i --mak-k-n-a--?
K---- t---- k-------
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
|
Anong oras ang hapunan?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?
|