Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
--د--م ---- -اغ---
------ غ--- ش------
-ل-ي-م غ-ف- ش-غ-ة-
--------------------
ألديكم غرفة شاغرة؟
0
al--i--m ghurfa--s--ghi--t?
a------- g------ s---------
a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t-
---------------------------
aludikum ghurfat shaghirat?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
ألديكم غرفة شاغرة؟
aludikum ghurfat shaghirat?
|
Nagreserba ako ng kwarto. |
-ق--ق-ت -حجز غ----
--- ق-- ب--- غ-----
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.-
--------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
l-ad q-m---ih-j- gh-r--tan.
l--- q--- b----- g---------
l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n-
---------------------------
lqad qumt bihajz gharfatan.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
لقد قمت بحجز غرفة.
lqad qumt bihajz gharfatan.
|
Ang pangalan ko ay Müller. |
-سم- -و---
---- م-----
-س-ى م-ل-.-
------------
اسمى مولر.
0
as--aa ----a.
a----- m-----
a-a-a- m-l-a-
-------------
asamaa mulra.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
اسمى مولر.
asamaa mulra.
|
Kailangan ko ng solong kwarto. |
أحتاج --ى غ-فة--فرد-.
----- إ-- غ--- م------
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ahit-j-'-il-- ---r-at m-frad--.
a----- '----- g------ m--------
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-f-a-a-.
-------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
--تا- إل--غر-ة -----ة.
----- إ-- غ--- م-------
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.-
------------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ah-t-j---i-a- g---f-t-mu---wja-.
a----- '----- g------ m---------
a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-z-a-j-t-
--------------------------------
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
ك--س-- ا----- -ي--ل--لة؟
-- س-- ا----- ف- ا-------
-م س-ر ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل-؟-
--------------------------
كم سعر الغرفة في الليلة؟
0
km-s--r---ghu-fat fi -l-y--?
k- s--- a-------- f- a------
k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-?
----------------------------
km sier alghurfat fi allylt?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
كم سعر الغرفة في الليلة؟
km sier alghurfat fi allylt?
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
أري- --ف--مع حم---
---- غ--- م- ح-----
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.-
--------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
a--d -hur-a----e ha-a--.
a--- g------ m-- h------
a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-.
------------------------
arid ghurfat mae hamaam.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
أريد غرفة مع حمام.
arid ghurfat mae hamaam.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower. |
أر---غر-ة-م- دش-
---- غ--- م- د---
-ر-د غ-ف- م- د-.-
------------------
أريد غرفة مع دش.
0
ari- ---rfa--n -ae --sha.
a--- g-------- m-- d-----
a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a-
-------------------------
arid ghurfatan mae dasha.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
أريد غرفة مع دش.
arid ghurfatan mae dasha.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto? |
أي-ك--- ر--- ا-غر---
------- ر--- ا-------
-ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟-
----------------------
أيمكنني رؤية الغرفة؟
0
a-amk-nni -uyat---g-ar--a-a?
a-------- r---- a-----------
a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a-
----------------------------
ayamkanni ruyat algharafata?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
أيمكنني رؤية الغرفة؟
ayamkanni ruyat algharafata?
|
Mayroon bang garahe dito? |
----دي-- م--ب؟
-- ل---- م-----
-ل ل-ي-م م-آ-؟-
----------------
هل لديكم مرآب؟
0
h---a-a--u- m-ra-a?
h- l------- m------
h- l-d-y-u- m-r-b-?
-------------------
hl ladaykum miraba?
|
Mayroon bang garahe dito?
هل لديكم مرآب؟
hl ladaykum miraba?
|
Mayroon bang kahadeyero dito? |
هل--د--- -ز--ة--م-نا--
-- ل---- خ---- آ-------
-ل ل-ي-م خ-ا-ة آ-ا-ا-؟-
------------------------
هل لديكم خزانة آمانات؟
0
h---ada-k----h---na---man---?
h- l------- k------- a-------
h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a-
-----------------------------
hl ladaykum khizanat amanata?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
هل لديكم خزانة آمانات؟
hl ladaykum khizanat amanata?
|
May fax ba dito? |
ه- -دي-----از --ك-؟
-- ل---- ج--- ف-----
-ل ل-ي-م ج-ا- ف-ك-؟-
---------------------
هل لديكم جهاز فاكس؟
0
h- la----u--j------ak--?
h- l------- j---- f-----
h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a-
------------------------
hl ladaykum jihaz faksa?
|
May fax ba dito?
هل لديكم جهاز فاكس؟
hl ladaykum jihaz faksa?
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
-ا -أ----آ-- --غرف-.
-- ب--- س--- ا-------
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.-
----------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
la-b---, -ak-i-- a-gh----ta.
l- b---- s------ a----------
l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-.
----------------------------
la basa, sakhidh algharfata.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
la basa, sakhidh algharfata.
|
Narito ang mga susi. |
-ليك---م-ا---.
---- ا---------
-ل-ك ا-م-ا-ي-.-
----------------
إليك المفاتيح.
0
'iil---alm---ti--.
'----- a----------
'-i-i- a-m-f-t-h-.
------------------
'iilik almafatiha.
|
Narito ang mga susi.
إليك المفاتيح.
'iilik almafatiha.
|
Narito ang aking bagahe. |
--- أ-تع--.
--- أ-------
-ذ- أ-ت-ت-.-
-------------
هذه أمتعتي.
0
hdhi- 'a-ti---.
h---- '--------
h-h-h '-m-i-t-.
---------------
hdhih 'amtieti.
|
Narito ang aking bagahe.
هذه أمتعتي.
hdhih 'amtieti.
|
Anong oras ang almusal? |
مت- م--- الإ-ط-ر؟
--- م--- ا--------
-ت- م-ع- ا-إ-ط-ر-
-------------------
متى موعد الإفطار؟
0
mat----aw-id -l'i-----?
m---- m----- a---------
m-t-a m-w-i- a-'-i-t-r-
-----------------------
mataa maweid al'iiftar?
|
Anong oras ang almusal?
متى موعد الإفطار؟
mataa maweid al'iiftar?
|
Anong oras ang tanghalian? |
------عد-ال--ا--
--- م--- ا-------
-ت- م-ع- ا-غ-ا-؟-
------------------
متى موعد الغداء؟
0
m-taa --w-i- -----d--?
m---- m----- a--------
m-t-a m-w-i- a-g-a-a-?
----------------------
mataa maweid alghada'?
|
Anong oras ang tanghalian?
متى موعد الغداء؟
mataa maweid alghada'?
|
Anong oras ang hapunan? |
م-- م----العش-ء؟
--- م--- ا-------
-ت- م-ع- ا-ع-ا-؟-
------------------
متى موعد العشاء؟
0
m-t---m--eid -l-a-ha-?
m---- m----- a--------
m-t-a m-w-i- a-e-s-a-?
----------------------
mataa maweid aleasha'?
|
Anong oras ang hapunan?
متى موعد العشاء؟
mataa maweid aleasha'?
|