Phrasebook

tl In the hotel – Arrival   »   eo En la hotelo – Alveno

27 [dalawampu’t pito]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? Ĉu----ha----li-eran ĉ--b--n? Ĉ- v- h---- l------ ĉ------- Ĉ- v- h-v-s l-b-r-n ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu vi havas liberan ĉambron? 0
Nagreserba ako ng kwarto. M- -e--rv-s---m-r-n. M- r------- ĉ------- M- r-z-r-i- ĉ-m-r-n- -------------------- Mi rezervis ĉambron. 0
Ang pangalan ko ay Müller. M-- -omo e--a- --ller. M-- n--- e---- M------ M-a n-m- e-t-s M-l-e-. ---------------------- Mia nomo estas Müller. 0
Kailangan ko ng solong kwarto. Mi-bezon-s--n-op-l-n ĉambron. M- b------ u-------- ĉ------- M- b-z-n-s u-u-p-l-n ĉ-m-r-n- ----------------------------- Mi bezonas unuopulan ĉambron. 0
Kailangan ko ng dobleng kwarto. Mi -ezo-a--du--u-a- ĉa-b---. M- b------ d------- ĉ------- M- b-z-n-s d-o-u-a- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Mi bezonas duopulan ĉambron. 0
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? Po--io---o-t- -a--a--ro-ko-t--? P- k--- n---- l- ĉ----- k------ P- k-o- n-k-e l- ĉ-m-r- k-s-a-? ------------------------------- Po kiom nokte la ĉambro kostas? 0
Gusto ko ng kwarto na may banyo. M- -a--- -am-r-- --- -a--u--. M- ŝ---- ĉ------ k-- b------- M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n b-n-u-o- ----------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. 0
Gusto ko ng kwarto na may shower. M---a-us ĉ-mb----kun --ŝ--o. M- ŝ---- ĉ------ k-- d------ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n d-ŝ-j-. ---------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. 0
Maaari ko bang makita ang kwarto? Ĉu--- po----v-d- la ĉ--bro-? Ĉ- m- p---- v--- l- ĉ------- Ĉ- m- p-v-s v-d- l- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu mi povas vidi la ĉambron? 0
Mayroon bang garahe dito? Ĉ---s-as-p--kej---i-ti-? Ĉ- e---- p------ ĉ------ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
Mayroon bang kahadeyero dito? Ĉu ---as ----ra----ĉi-tie? Ĉ- e---- m-------- ĉ------ Ĉ- e-t-s m-n-r-n-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? 0
May fax ba dito? Ĉu-es--s-tel-fa--i-- ĉ----e? Ĉ- e---- t---------- ĉ------ Ĉ- e-t-s t-l-f-k-i-o ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? 0
Sige, kukunin ko na ang kwarto. B--e, -i--re-as--- ĉa----n. B---- m- p----- l- ĉ------- B-n-, m- p-e-a- l- ĉ-m-r-n- --------------------------- Bone, mi prenas la ĉambron. 0
Narito ang mga susi. J---la ŝ-osil-j. J-- l- ŝ-------- J-n l- ŝ-o-i-o-. ---------------- Jen la ŝlosiloj. 0
Narito ang aking bagahe. Je- -ia -aka-a--. J-- m-- p-------- J-n m-a p-k-ĵ-r-. ----------------- Jen mia pakaĵaro. 0
Anong oras ang almusal? Je--a -io-- h--- est-- -a-e----ĝo? J- l- k---- h--- e---- m---------- J- l- k-o-a h-r- e-t-s m-t-n-a-ĝ-? ---------------------------------- Je la kioma horo estas matenmanĝo? 0
Anong oras ang tanghalian? Je--- -io-----ro-e-tas--agma--o? J- l- k---- h--- e---- t-------- J- l- k-o-a h-r- e-t-s t-g-a-ĝ-? -------------------------------- Je la kioma horo estas tagmanĝo? 0
Anong oras ang hapunan? Je ---kioma ho-o -sta--ve--e---n-o? J- l- k---- h--- e---- v----------- J- l- k-o-a h-r- e-t-s v-s-e-m-n-o- ----------------------------------- Je la kioma horo estas vespermanĝo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -