Phrasebook

tl At the train station   »   th ที่สถานีรถไฟ

33 [tatlumpu’t tatlo]

At the train station

At the train station

33 [สามสิบสาม]

sǎm-sìp-sǎm

ที่สถานีรถไฟ

[têet-tǎ-nee-rót-fai]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? ร-ไฟ---บ------เที่ย--่-ไปอ--เ--่----่-ครับ /--ะ? ร------------------------------------ ค--- / ค-- ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
ro-t--ai---a--b-r̶-lin-te----d--̀--bha--àwk-m-̂u--rài---áp---́ r---------------------------------------------------------------- r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? ร--ฟไปป---ส-ท-่-วต----อ-ก---่อ-ห-- -ร-บ-/ ค-? ร--------------------------------- ค--- / ค-- ร-ไ-ไ-ป-ร-ส-ท-่-ว-่-ไ-อ-ก-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
r-́--fa--bh-i--h--rê-----̂eo-d-à--bh---à---mê---rài---áp---́ r----------------------------------------------------------------- r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Kailan ang susunod na tren papuntang London? ร-ไ-ไป---ดอนเที---ต่อ-ป--กเ---อไ-ร่-ครับ - --? ร---------------------------------- ค--- / ค-- ร-ไ-ไ-ล-น-อ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
ró--f---b-lai--n-da-n-t--eo----̀w-b-a--à---mêu-------k-á---á r---------------------------------------------------------------- r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? ร---ไ-วอ-อ---อ----โม--ครับ /---? ร-------------------- ค--- / ค-- ร-ไ-ไ-ว-ซ-ร-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? -------------------------------- รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
r--t--a--b------̀---w-òk--è--mo-g---a-p---́ r-------------------------------------------- r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? รถ-ฟ--สต--ค-ฮล--ออก-ี่โ-- --ับ /---? ร------------------------ ค--- / ค-- ร-ไ-ไ-ส-็-ค-ฮ-์-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? ------------------------------------ รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
ro---f---bh-i-sa---ha--k--o--a----g-̀--m-ng-k---p-k-́ r---------------------------------------------------- r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? ร-ไฟไ-----เ-สต์--ก-ี--ม--คร-บ - --? ร----------------------- ค--- / ค-- ร-ไ-ไ-บ-ด-เ-ส-์-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
rót--ai-bh---bo------h---t-à---g--e-m-n----------́ r--------------------------------------------------- r-́---a---h-i-b-o-d---h-̀-t-a-w---e-e-m-n---r-́---a- ---------------------------------------------------- rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. ผ----ด-----ต-องก---ั๋ว--แม--ิ-ห------่ ---- / -ะ ผ- / ด---- ต-------------------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ม-ร-ด-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
p-̌---i-----̌n-d-âw-g-----dhu----h-i-mæ̂t-r--t-nèu-g--ê---r-́--k-́ p-------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-m-̂---i-t-n-̀-n---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
Gusto ko ng ticket papuntang Prague. ผม-/----ั--ต้--กา--ั๋----รา-ห-ึ----- -รับ / -ะ ผ- / ด---- ต------------------------ ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ก-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
po-m-------a---d-----------dh-----h---b-ra----e-ung-têe-k--́p---́ p----------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-r-̀---e-u-g-t-̂---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
Gusto ko ng ticket papuntang Bern. ผ--/-ด--ั--ต--ง-ารตั-ว------์น--ึ-ง-----ร---- คะ ผ- / ด---- ต-------------------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-บ-ร-น-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
po---d-̀--h-̌n--h--wn---an-d-u------i----̶------ng----e---a-p--á p---------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-r-n-n-̀-n---e-e-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
Kailan darating ang tren sa Vienna? รถไฟถ-ง-ว-ยน-า----อไร ค--บ-/-ค--? ร-------------------- ค--- / ค- ? ร-ไ-ถ-ง-ว-ย-น-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค- ? --------------------------------- รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? 0
r-́t-fai-t-̌u-----a--n-----u--rai---á--ká r------------------------------------------ r-́---a---e-u-g-w-a---a-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
Kailan darating ang tren sa Moscow? ร--ฟถึง-อ-โคเ--่----ค-ั--/---? ร------------------ ค--- / ค-- ร-ไ-ถ-ง-อ-โ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? 0
ro-t-fa---e-u---mâwt-k----e-ua---i-k-áp-ká r-------------------------------------------- r-́---a---e-u-g-m-̂-t-k-h-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
Kailan darating ang tren sa Amsterdam? รถไฟถึง---------ดั-เมื่อ-ร ---บ / ค-? ร------------------------- ค--- / ค-- ร-ไ-ถ-ง-ั-ส-ต-ร-ด-ม-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? 0
rót-f----e--n---m-----dhur̶--am----u---a-----́--k-́ r--------------------------------------------------- r-́---a---e-u-g-a---a---h-r---a---e-u---a---r-́---a- ---------------------------------------------------- rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
Kailangan ko bang magpalit ng tren? ผม / --ฉัน-ต้องเ--ี่ยน------ม ค-ับ-/ --? ผ- / ด---- ต----------------- ค--- / ค-- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-เ-ล-่-น-ถ-ฟ-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-----c--̌n-dha-w-----li-a--r-́---a--mǎi-----p-k-́ p----------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-a---o-t-f-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
Mula sa aling platform aalis ang tren? ร-ไฟ----ี--า----ไ-----------ะ? ร------------------ ค--- / ค-- ร-ไ-อ-ก-ี-ช-น-ล-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------ รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? 0
r--t---i-a--k-têe--h--n-́---a---̌i-k---p-k-́ r-------------------------------------------- r-́---a---̀-k-t-̂---h---o-t-l---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
Mayroon bang tren na pangtulog? ร-ไฟขบว-นี--ี--้--นไห-----บ----ะ? ร--------------------- ค--- / ค-- ร-ไ-ข-ว-น-้-ี-ู-น-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? 0
ro---fai--o--------e-e--ee-d-o----o--ma---kra---k-́ r-------------------------------------------------- r-́---a---o-p-w-n-n-́---e---h-̂-n-o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. ผ- /-ด--ัน ต--ง-าร-ั--ไปบ-ัสเซ---น---เ-ี่-ว -ร-- - -ะ ผ- / ด---- ต------------------- ห---------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ส-ซ- ห-ึ-ง-ท-่-ว ค-ั- / ค- ----------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ 0
po-m--ì-ch--n---â-ng--an---ǔa--hai---̀w--át-sa---n-̀ung---̂---k--́----́ p-------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-̀---a-t-s-y---e-u-g-t-̂-o-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. ผ--/ --ฉ-- ต้องก-ร-ั-วก-ับ---พ--ฮ--้น ค--บ /--ะ ผ- / ด---- ต------------------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ล-บ-ค-พ-เ-เ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ 0
pǒm--ì-c--̌--d-a-w-g--an--hu------̀--ko--pay--ha---ê---rá--ká p----------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---l-̀---o---a-n-h-y-g-̂---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? ที่---งใ--ู้น--------่า---ค--บ----ะ? ท------------------------ ค--- / ค-- ท-่-ั-ง-น-ู-น-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
te---n-̂-g--ai---ôo-na-n---------̂o-------áp--á t------------------------------------------------- t-̂---a-n---a---h-̂---a-n-r---a-t-̂---a---r-́---a- -------------------------------------------------- têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -