Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
ang salamin l-s-----s l__ g____ l-s g-f-s --------- las gafas
Nakalimutan niya ang salamin niya. (Él)-h--o-v-d-d--su--ga--s. (___ h_ o_______ s__ g_____ (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? ¿Dó----es----s---ga--s? ¿_____ e____ s__ g_____ ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
Ang orasan el r-l-j e_ r____ e- r-l-j -------- el reloj
Sira ang relo niya. Su re-oj -s-á e-t----ad-. S_ r____ e___ e__________ S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. El--e--j----- -ol-a-------a-p-r--. E_ r____ e___ c______ e_ l_ p_____ E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
ang pasaporte e- p-s-p---e e_ p________ e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Nawala ang pasaporte niya. Ha --r--do su----apo--e. H_ p______ s_ p_________ H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? ¿-ó--e e--- s--p-sa---t-? ¿_____ e___ s_ p_________ ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
sila – kanila el--- /--s-–--u e____ /___ – s_ e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Los-n---s no e---e-tra- --s-- -a----. L__ n____ n_ e_________ a s__ p______ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Narito na ang kanyang mga magulang! ¡---o ahí -i---- -u- -a-r-s! ¡____ a__ v_____ s__ p______ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
Ikaw – iyo u-ted –-su u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? ¿Có-o-fue -u-vi-j-,-señ---Mo-in---? ¿____ f__ s_ v_____ s____ M________ ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? ¿-ónde--st--su-m-je-- -eño- Moli----? ¿_____ e___ s_ m_____ s____ M________ ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
Ikaw – iyo u-te--–-su u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? ¿C-m-----sido-s- --aje, -eñora Herre-o? ¿____ h_ s___ s_ v_____ s_____ H_______ ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? ¿Dó-de---tá--u-mar-do- se---- He---r-? ¿_____ e___ s_ m______ s_____ H_______ ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -