Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   tr İyelik zamiri 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
ang salamin gözl-k g_____ g-z-ü- ------ gözlük 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. O --r---] gö----ünü unut--. O (______ g________ u______ O (-r-e-] g-z-ü-ü-ü u-u-t-. --------------------------- O (erkek] gözlüğünü unuttu. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? Onu---ö---ğ- -erk--- -ere-e? O___ g______ (______ n______ O-u- g-z-ü-ü (-r-e-] n-r-d-? ---------------------------- Onun gözlüğü (erkek] nerede? 0
Ang orasan s--t s___ s-a- ---- saat 0
Sira ang relo niya. On-n (er---] s--t- -ozuk. O___ (______ s____ b_____ O-u- (-r-e-] s-a-i b-z-k- ------------------------- Onun (erkek] saati bozuk. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Saat --v--d- a--lı. S___ d______ a_____ S-a- d-v-r-a a-ı-ı- ------------------- Saat duvarda asılı. 0
ang pasaporte p-s-p-rt p_______ p-s-p-r- -------- pasaport 0
Nawala ang pasaporte niya. O-(e-k-k]-pa-a-o-tu-- ka--etti. O (______ p__________ k________ O (-r-e-] p-s-p-r-u-u k-y-e-t-. ------------------------------- O (erkek] pasaportunu kaybetti. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? On-- (e-k-k---as-po----ne--d-? O___ (______ p________ n______ O-u- (-r-e-] p-s-p-r-u n-r-d-? ------------------------------ Onun (erkek] pasaportu nerede? 0
sila – kanila on-a--- s----r o____ – s_____ o-l-r – s-z-e- -------------- onlar – sizler 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Ço-u-lar -be-----er--i bu----y-r--r. Ç_______ e____________ b____________ Ç-c-k-a- e-e-e-n-e-i-i b-l-m-y-r-a-. ------------------------------------ Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! A-a eb---yn-er---eliy-r --! A__ e__________ g______ y__ A-a e-e-e-n-e-i g-l-y-r y-! --------------------------- Ama ebeveynleri geliyor ya! 0
Ikaw – iyo S-z --s-zl-r S__ – s_____ S-z – s-z-e- ------------ Siz – sizler 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? S--a-a--n---na--ld-- -a- Mü-er? S__________ n_______ B__ M_____ S-y-h-t-n-z n-s-l-ı- B-y M-l-r- ------------------------------- Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Ha-ı----- -er-de, Ba- Mü----? H________ n______ B__ M______ H-n-m-n-z n-r-d-, B-y M-l-e-? ----------------------------- Hanımınız nerede, Bay Müller? 0
Ikaw – iyo S---- siz-er S__ – s_____ S-z – s-z-e- ------------ Siz – sizler 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? Sey--at-n---na--l-ı- Ba-an S---i-t? S__________ n_______ B____ S_______ S-y-h-t-n-z n-s-l-ı- B-y-n S-h-i-t- ----------------------------------- Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Eş---z -ere-e- -ay-n --h-id-? E_____ n______ B____ S_______ E-i-i- n-r-d-, B-y-n S-h-i-t- ----------------------------- Eşiniz nerede, Bayan Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -