Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   no Possessiver 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
ang salamin bri----e b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. H-n --- -le------lle-- sine. H__ h__ g____ b_______ s____ H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? H--- har -a--br--le-- si-e --? H___ h__ h__ b_______ s___ d__ H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
Ang orasan klokka k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Sira ang relo niya. Klokk- ha-s -r ødel-g-. K_____ h___ e_ ø_______ K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. K--kka-henge---- -e--en. K_____ h_____ p_ v______ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
ang pasaporte pas-et p_____ p-s-e- ------ passet 0
Nawala ang pasaporte niya. Han---- -is-e- -a--et s-tt. H__ h__ m_____ p_____ s____ H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? Hvor -----a---a-se- --t- d-? H___ h__ h__ p_____ s___ d__ H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
sila – kanila d--- d-res d_ – d____ d- – d-r-s ---------- de – deres 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Barna-ka-----e--in-- --re-d-en- -ine. B____ k__ i___ f____ f_________ s____ B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! Men d-- er jo f-reld---e --re-! M__ d__ e_ j_ f_________ d_____ M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
Ikaw – iyo De - ------e--s - din D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Hvord-n-v-r-t-re--d-n? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Hv-r er d-- ----? H___ e_ d__ k____ H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
Ikaw – iyo D--/ d--- -eres-/ -in D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? H-or--n va--t-ren-di-? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? H-------m-nne- --n- --u-S---t? H___ e_ m_____ d___ f__ S_____ H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -