Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
ang salamin les-ul-e--s l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. (Ell] h--o-l-d-t -es -ev-s-u------. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-] h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell] ha oblidat les seves ulleres. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? On----p--a--l-s se-es u-ler-s? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
Ang orasan e--r-l-ot-e e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Sira ang relo niya. El--eu-r--l--g-----à------ll--. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. El---ll--g- e--- en--n-at a la p-r--. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
ang pasaporte e------ap-rt e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Nawala ang pasaporte niya. (-l---ha-p--d-t-el--eu passa-ort. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-] h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell] ha perdut el seu passaport. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? On é--el--e--p----p-r-? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
sila – kanila el------lles –--- seu e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. E-s ne-s -o------ t-o-ar-el- seu---ares. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! Pe-ò-j--ar-iben------e-s--are-! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
Ikaw – iyo vo--è – e- -eu v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Co- va an-r--- --- --atge,-s-n-o----lle-? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? O--és l--s--a-d---, -eny-- --ll-r? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
Ikaw – iyo v---- –--l---u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? Co---a---ar-el se--via--e- s-ny-r--Schm-dt? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? O- és--l --- ----t-----yora--c-mi--? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -