Phrasebook

tl Possessive pronouns 2   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

[zamâyere melki 2]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Persian Maglaro higit pa
ang salamin ‫ع---‬ ‫عینک‬ 0
ey--keynak
Nakalimutan niya ang salamin niya. ‫ا- (م--) ع---- ر- ف----- ک--- ا--.‬ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ 0
oo (m---) e------- r- f------- k----.oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? ‫ع---- ک-----‬ ‫عینکش کجاست؟‬ 0
ey------ k-----?eynakash kojâst?
Ang orasan ‫س---‬ ‫ساعت‬ 0
sâ--tsâ-at
Sira ang relo niya. ‫س--- ا- (م--) خ--- ا--.‬ ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ 0
sâ---- o- (m---) k----- a--.sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. ‫س--- ب- د---- آ----- ا--.‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 0
sâ--- b- d---- â----- a--.sâ-at be divâr âvizân ast.
ang pasaporte ‫پ------‬ ‫پاسپورت‬ 0
pâ----tpâsport
Nawala ang pasaporte niya. ‫ا- (م--) پ------- ر- گ- ک--- ا--.‬ ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ 0
oo (m---) p--------- r- g-- k----.oo (mard) pâsportash râ gom karde.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? ‫پ- ‫-------- ک-----‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ 0
pâ-------- k-----?pâsportash kojâst?
sila – kanila ‫آ------- آ---‬ ‫آنها-مال آنها‬ 0
ân-- - m--- â--âânhâ - mâle ânhâ
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. ‫ب----- ن--------- و----- خ-- ر- پ--- ک---.‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 0
ba------ n----------- v-------- k--- r- p---- k-----.bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
Narito na ang kanyang mga magulang! ‫ا-- ‫---- ه----- د---- م-------‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ 0
ân-- h------- d----- m-------.ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
Ikaw – iyo ‫ش-- (م---- م--) – م-- ش--‬ ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ 0
sh--- (m------- m---) - m--- s---âshomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? ‫آ--- م---- م-------- چ---- ب---‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ 0
âg---- m----- m------------ c------ b--?âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? ‫آ--- م---- ه------ ک-- ه-----‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ 0
âg---- m----- h--------- k--- h------?âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
Ikaw – iyo ‫ش-- (م---- م---) – م-- ش--‬ ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ 0
sh--- (m------- m------) - m--- s---âshomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? ‫خ--- ا----- س----- چ--- ب---‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ 0
kh----- s----- m------------ c------ b--?khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? ‫خ--- ا----- ش------ ک-- ه-----‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ 0
kh----- s----- s----------- k--- h------?khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -