ang salamin
н--ч-ле
н------
н-о-а-е
-------
наочале
0
n-o-a-e
n------
n-o-a-e
-------
naočale
ang salamin
наочале
naočale
Nakalimutan niya ang salamin niya.
О--је -абор-ви----ој--нао----.
О- ј- з-------- с---- н-------
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O--je---b-ra--o s---- naoč-le.
O- j- z-------- s---- n-------
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
М- где -у-----а---ле?
М- г-- с- м- н-------
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M--gd- s- m- -a-č-le?
M- g-- s- m- n-------
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
Ang orasan
с-т
с--
с-т
---
сат
0
s-t
s--
s-t
---
sat
Sira ang relo niya.
Њ-го- с-т-ј--п-кв--ен.
Њ---- с-- ј- п--------
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N--g-v---t----pokv---n.
N----- s-- j- p--------
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Sira ang relo niya.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
С-т -иси -а зид-.
С-- в--- н- з----
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
Sat-v--i-n- zi-u.
S-- v--- n- z----
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
ang pasaporte
п---ш
п----
п-с-ш
-----
пасош
0
pasoš
p----
p-s-š
-----
pasoš
ang pasaporte
пасош
pasoš
Nawala ang pasaporte niya.
Он -е-----би- с--ј --сош.
О- ј- и------ с--- п-----
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On--e ----bi--s-oj pa-oš.
O- j- i------ s--- p-----
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
Nawala ang pasaporte niya.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Г-- ----н-а ----в -а-о-?
Г-- ј- о--- њ---- п-----
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Gde j----d- nje--v-p-s--?
G-- j- o--- n----- p-----
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
sila – kanila
о-и ----хов-- --хов- --њ-х--о
о-- – њ---- / њ----- / њ-----
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o-- –--jih-- - -jiho-- - -jiho-o
o-- – n----- / n------ / n------
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
sila – kanila
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Дец--не --гу--а-- -и--ве ---ит-љ-.
Д--- н- м--- н--- њ----- р--------
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D--a-ne-m--u na--- nji-o-e--o--t-lje.
D--- n- m--- n---- n------ r---------
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Narito na ang kanyang mga magulang!
Али---- д-лазе-њ--ови р--и---и!
А-- е-- д----- њ----- р--------
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A---et------ze -j---vi----it---i!
A-- e-- d----- n------ r---------
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Narito na ang kanyang mga magulang!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Ikaw – iyo
Ви - --ш ---а-- - Ваше
В- – В-- / В--- / В---
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi –---š-- --ša --V-še
V- – V-- / V--- / V---
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Ikaw – iyo
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Ка-в---е б-л- -аше -у--в--е- ----од--е М---р?
К---- ј- б--- В--- п-------- г-------- М-----
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K---o je-b-l- Va---p-t--a-j-, go-p--ine -i--r?
K---- j- b--- V--- p--------- g-------- M-----
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Гд- је--а-а ----- господин--М---р?
Г-- ј- В--- ж---- г-------- М-----
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gde-j- Vaša-žena- ---p----e-M-ler?
G-- j- V--- ž---- g-------- M-----
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Ikaw – iyo
Ви --Ва- /----- /-Ваше
В- – В-- / В--- / В---
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V- – Va- / Va-- /--aše
V- – V-- / V--- / V---
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Ikaw – iyo
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Ка-в- је бил- В-ше-п-то--ње- ---пођ- ----т?
К---- ј- б--- В--- п-------- г------ Ш-----
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Ka-vo -----------e -ut----j----o-pođ---midt?
K---- j- b--- V--- p--------- g------ Š-----
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Г-- ј----- ---- ---п--о -ми--?
Г-- ј- В-- м--- г------ Ш-----
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-e--e --š-m--,-gos-ođo Š--dt?
G-- j- V-- m--- g------ Š-----
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?