Phrasebook

tl Possessive pronouns 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
ang salamin b--l--s b------ b-i-l-s ------- brilles 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. Viņ- --z-i-sa ---as-br--le-. V--- a------- s---- b------- V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? Kur---d -- --ņ- --i--es? K-- t-- i- v--- b------- K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
Ang orasan pul-st--is p--------- p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Sira ang relo niya. V-ņa -u-k-t-ni- ir---b--ā---s. V--- p--------- i- s---------- V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Pu-kste--s-k---j-- -i- s---a-. P--------- k------ p-- s------ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
ang pasaporte p-se p--- p-s- ---- pase 0
Nawala ang pasaporte niya. V-ņš--- pa-audē-is ---- p-s-. V--- i- p--------- s--- p---- V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? Kur --d-ir -i-a pa-e? K-- t-- i- v--- p---- K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
sila – kanila v-ņ----viņu v--- – v--- v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. B-rni----ar--t--s- --vu---e----s. B---- n---- a----- s---- v------- B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! B-t t-r-jau n-k v-ņu ve-āk-. B-- t-- j-- n-- v--- v------ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
Ikaw – iyo Jūs –--ūsu J-- – J--- J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Kā-s b--a --su c--o-ums, ---le---kung-? K--- b--- J--- c-------- M------ k----- K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Ku- i- ---u--iev-, -ille-a--un-s? K-- i- J--- s----- M------ k----- K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
Ikaw – iyo J-- ----su J-- – J--- J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? Kād- ---a-Jū-u--e--jum-, -mit-- k-nd-e? K--- b--- J--- c-------- Š----- k------ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Kur--r J-s--vī-s- -mites --n-ze? K-- i- J--- v---- Š----- k------ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -