Phrasebook

tl Possessive pronouns 2   »   kk Possessive pronouns 2

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Possessive pronouns 2

[Täweldik esimdigi 2]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
ang salamin Кө-------к Көзілдірік 0
K--------- Kö-------k Közildirik K-z-l-i-i- ----------
Nakalimutan niya ang salamin niya. Ол ө----- к----------- ұ----- к----. Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 0
O- ö----- k----------- u----- k----. Ol ö----- k----------- u----- k----. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti. O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i. -----------------------------------.
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? Он-- к---------- қ---- е---? Оның көзілдірігі қайда екен? 0
O--- k---------- q---- e---? On-- k---------- q---- e---? Onıñ közildirigi qayda eken? O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-? ---------------------------?
Ang orasan са--т сағат 0
s---- sa--t sağat s-ğ-t -----
Sira ang relo niya. Он-- с----- б------ қ----. Оның сағаты бұзылып қалды. 0
O--- s----- b------ q----. On-- s----- b------ q----. Onıñ sağatı buzılıp qaldı. O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı. -------------------------.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Са--- қ-------- і----- т--. Сағат қабырғада ілініп тұр. 0
S---- q-------- i----- t--. Sa--- q-------- i----- t--. Sağat qabırğada ilinip tur. S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r. --------------------------.
ang pasaporte тө-----т төлқұжат 0
t------- tö-----t tölqujat t-l-u-a- --------
Nawala ang pasaporte niya. Ол т--------- ж------- а---. Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 0
O- t--------- j------- a---. Ol t--------- j------- a---. Ol tölqujatın joğaltıp aldı. O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-. ---------------------------.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? Он-- т-------- қ---- е---? Оның төлқұжаты қайда екен? 0
O--- t-------- q---- e---? On-- t-------- q---- e---? Onıñ tölqujatı qayda eken? O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-? -------------------------?
sila – kanila ол-- – ө-------ң олар – өздерінің 0
o--- – ö-------- ol-- – ö-------ñ olar – özderiniñ o-a- – ö-d-r-n-ñ -----–----------
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Ба----- ө-------- а--------- т--- а---- ж--. Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 0
B------ ö-------- a---a----- t--- a---- j--. Ba----- ö-------- a--------- t--- a---- j--. Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür. B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r. -------------------------------------------.
Narito na ang kanyang mga magulang! Ат------- ә-- к--- ж---- ғ--! Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 0
A---a---- ä-- k--- j---- ğ--! At------- ä-- k--- j---- ğ--! Ata-anası äne kele jatır ğoy! A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y! ----------------------------!
Ikaw – iyo Сі- – С----ң Сіз – Сіздің 0
S-- – S----- Si- – S----ñ Siz – Sizdiñ S-z – S-z-i- ----–-------
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Мю---- м----- с----- с-------- қ---- б----? Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
M------ m----, s----- s-------- q---- b----? My----- m----- s----- s-------- q---- b----? Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı? M-u-l-r m-r-a, s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı? -------------,-----------------------------?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Мю---- м----- с----- ә------- қ----? Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 0
M------ m----, s----- ä------- q----? My----- m----- s----- ä------- q----? Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda? M-u-l-r m-r-a, s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a? -------------,----------------------?
Ikaw – iyo Сі- – С----ң Сіз – Сіздің 0
S-- – S----- Si- – S----ñ Siz – Sizdiñ S-z – S-z-i- ----–-------
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? Шм--- х----- с----- с-------- қ---- б----? Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Ş---- x----, s----- s-------- q---- b----? Şm--- x----- s----- s-------- q---- b----? Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı? Ş-ï-t x-n-m, s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı? -----------,-----------------------------?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Шм--- х----- с----- к-------- қ----? Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 0
Ş---- x----, s----- k-------- q----? Şm--- x----- s----- k-------- q----? Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda? Ş-ï-t x-n-m, s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a? -----------,-----------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -