Gusto mo bang manigarilyo? |
Θα ---α-ε--α----νίσε-ε;
Θ- θ----- ν- κ---------
Θ- θ-λ-τ- ν- κ-π-ί-ε-ε-
-----------------------
Θα θέλατε να καπνίσετε;
0
Th- -hé--t- n- -a--ísete?
T-- t------ n- k---------
T-a t-é-a-e n- k-p-í-e-e-
-------------------------
Tha thélate na kapnísete?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
Θα θέλατε να καπνίσετε;
Tha thélate na kapnísete?
|
Gusto mo bang sumayaw? |
Θα---λατ- να-χορ-ψε-ε;
Θ- θ----- ν- χ--------
Θ- θ-λ-τ- ν- χ-ρ-ψ-τ-;
----------------------
Θα θέλατε να χορέψετε;
0
Tha ----a-e na -ho--p----?
T-- t------ n- c----------
T-a t-é-a-e n- c-o-é-s-t-?
--------------------------
Tha thélate na chorépsete?
|
Gusto mo bang sumayaw?
Θα θέλατε να χορέψετε;
Tha thélate na chorépsete?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad? |
Θ- θέλ-τ- -α-π--ε π------ο;
Θ- θ----- ν- π--- π--------
Θ- θ-λ-τ- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-;
---------------------------
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
0
Tha-t---at- -a--á-e ----pat-?
T-- t------ n- p--- p--------
T-a t-é-a-e n- p-m- p-r-p-t-?
-----------------------------
Tha thélate na páme perípato?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
Tha thélate na páme perípato?
|
Gusto kong manigarilyo. |
Θα ή--λα--α ---νί-ω.
Θ- ή---- ν- κ-------
Θ- ή-ε-α ν- κ-π-ί-ω-
--------------------
Θα ήθελα να καπνίσω.
0
T---ḗt-e----- kapnísō.
T-- ḗ----- n- k-------
T-a ḗ-h-l- n- k-p-í-ō-
----------------------
Tha ḗthela na kapnísō.
|
Gusto kong manigarilyo.
Θα ήθελα να καπνίσω.
Tha ḗthela na kapnísō.
|
Gusto mo ba ng sigarilyo? |
Θ- ----ε--έν--τ--γ-ρο;
Θ- ή----- έ-- τ-------
Θ- ή-ε-ε- έ-α τ-ι-ά-ο-
----------------------
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
0
Tha---h------n- t---á--?
T-- ḗ------ é-- t-------
T-a ḗ-h-l-s é-a t-i-á-o-
------------------------
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
Gusto niya ng pangsindi. |
Θ--ή---ε-----ά.
Θ- ή---- φ-----
Θ- ή-ε-ε φ-τ-ά-
---------------
Θα ήθελε φωτιά.
0
T-a ḗ-he-e p-ōt--.
T-- ḗ----- p------
T-a ḗ-h-l- p-ō-i-.
------------------
Tha ḗthele phōtiá.
|
Gusto niya ng pangsindi.
Θα ήθελε φωτιά.
Tha ḗthele phōtiá.
|
Gusto ko sanang uminom. |
Θα ήθε---να-π---κάτι.
Θ- ή---- ν- π-- κ----
Θ- ή-ε-α ν- π-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να πιω κάτι.
0
T-- ḗt-e-- na--i- ---i.
T-- ḗ----- n- p-- k----
T-a ḗ-h-l- n- p-ō k-t-.
-----------------------
Tha ḗthela na piō káti.
|
Gusto ko sanang uminom.
Θα ήθελα να πιω κάτι.
Tha ḗthela na piō káti.
|
Gusto ko sanang kumain. |
Θα -θελα να -----άτι.
Θ- ή---- ν- φ-- κ----
Θ- ή-ε-α ν- φ-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να φάω κάτι.
0
Tha------a--a-ph-ō-ká-i.
T-- ḗ----- n- p--- k----
T-a ḗ-h-l- n- p-á- k-t-.
------------------------
Tha ḗthela na pháō káti.
|
Gusto ko sanang kumain.
Θα ήθελα να φάω κάτι.
Tha ḗthela na pháō káti.
|
Gusto ko munang magpahinga. |
Θα-------ν--ξ-κο-ρα-τώ -ί--.
Θ- ή---- ν- ξ--------- λ----
Θ- ή-ε-α ν- ξ-κ-υ-α-τ- λ-γ-.
----------------------------
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
0
T-a ḗthela--a-xekou--st---ígo.
T-- ḗ----- n- x--------- l----
T-a ḗ-h-l- n- x-k-u-a-t- l-g-.
------------------------------
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
Gusto ko munang magpahinga.
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
May gusto akong itanong sayo. |
Θα ή-ελα--- -α--ρω--σω -ά-ι.
Θ- ή---- ν- σ-- ρ----- κ----
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς ρ-τ-σ- κ-τ-.
----------------------------
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
0
Tha-ḗth-la n---a--rō-ḗsō ká-i.
T-- ḗ----- n- s-- r----- k----
T-a ḗ-h-l- n- s-s r-t-s- k-t-.
------------------------------
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
May gusto akong itanong sayo.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
Θ----ε-α ---σ-- π--α-αλέ-ω-για-κάτ-.
Θ- ή---- ν- σ-- π--------- γ-- κ----
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς π-ρ-κ-λ-σ- γ-α κ-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
0
Th- ḗ--el- -a--a- -arak--é-ō gi- k--i.
T-- ḗ----- n- s-- p--------- g-- k----
T-a ḗ-h-l- n- s-s p-r-k-l-s- g-a k-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
Θα---ε-α-να σα--κ-λέ-ω ---κ-τ-.
Θ- ή---- ν- σ-- κ----- σ- κ----
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς κ-λ-σ- σ- κ-τ-.
-------------------------------
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
0
T---ḗ-hel--na -a- -a-és--s- kát-.
T-- ḗ----- n- s-- k----- s- k----
T-a ḗ-h-l- n- s-s k-l-s- s- k-t-.
---------------------------------
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
Ano ang gusto mo? |
Τι-θ---έλα-- παρ--α--;
Τ- θ- θ----- π--------
Τ- θ- θ-λ-τ- π-ρ-κ-λ-;
----------------------
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
0
T- t-a t--late --r---l-?
T- t-- t------ p--------
T- t-a t-é-a-e p-r-k-l-?
------------------------
Ti tha thélate parakalṓ?
|
Ano ang gusto mo?
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
Ti tha thélate parakalṓ?
|
Gusto mo ba ng kape? |
Θα--έλατε--ν-- -αφέ;
Θ- θ----- έ--- κ----
Θ- θ-λ-τ- έ-α- κ-φ-;
--------------------
Θα θέλατε έναν καφέ;
0
T-----é-a-- é-an ka--é?
T-- t------ é--- k-----
T-a t-é-a-e é-a- k-p-é-
-----------------------
Tha thélate énan kaphé?
|
Gusto mo ba ng kape?
Θα θέλατε έναν καφέ;
Tha thélate énan kaphé?
|
O mas gusto mo ng tsaa? |
Ή-μήπως--α προ------ατ-------σά-;
Ή μ---- θ- π----------- έ-- τ----
Ή μ-π-ς θ- π-ο-ι-ο-σ-τ- έ-α τ-ά-;
---------------------------------
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
0
Ḗ---p---t-a ---t--oúsat- éna -s--?
Ḗ m---- t-- p----------- é-- t----
Ḗ m-p-s t-a p-o-i-o-s-t- é-a t-á-?
----------------------------------
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
Gusto naming umuwi. |
Θα----α-- -α-πάμε--πί-ι.
Θ- θ----- ν- π--- σ-----
Θ- θ-λ-μ- ν- π-μ- σ-ί-ι-
------------------------
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
0
T-- --éla-e-n----me--p-t-.
T-- t------ n- p--- s-----
T-a t-é-a-e n- p-m- s-í-i-
--------------------------
Tha thélame na páme spíti.
|
Gusto naming umuwi.
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
Tha thélame na páme spíti.
|
Gusto niyo ng taxi? |
Θ---------έ---ταξ-;
Θ- θ----- έ-- τ----
Θ- θ-λ-τ- έ-α τ-ξ-;
-------------------
Θα θέλατε ένα ταξί;
0
T-- -h--ate é-- t-xí?
T-- t------ é-- t----
T-a t-é-a-e é-a t-x-?
---------------------
Tha thélate éna taxí?
|
Gusto niyo ng taxi?
Θα θέλατε ένα ταξί;
Tha thélate éna taxí?
|
Gusto ninyong tumawag. |
Θ---θ-----να----ουν έν--τ---φων-.
Θ- ή----- ν- κ----- έ-- τ--------
Θ- ή-ε-α- ν- κ-ν-υ- έ-α τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
0
T-a ḗ--ela--na--á-o-n--n- tēléphō-o.
T-- ḗ------ n- k----- é-- t---------
T-a ḗ-h-l-n n- k-n-u- é-a t-l-p-ō-o-
------------------------------------
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|
Gusto ninyong tumawag.
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|