matuto |
δ-α-άζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d-abázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? |
Ο---αθητέ- -ια--ζο-ν -ο--;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
O--ma-hēté----a-----n --l-?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Hindi, kaunti ang natutunan nila. |
Ό--- διαβά--υν ---ο.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Óch-, d----zou- lígo.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Hindi, kaunti ang natutunan nila.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
pagtatanong |
ρω-άω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r---ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
Madalas mo bang tanungin ang guro? |
Ρωτά-ε συχ-- τ-ν--άσ-αλο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
Rōtát--s-c----ton--ásk--o?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Madalas mo bang tanungin ang guro?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. |
Ό--,--εν-το---ωτά- ----ά.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Ó---------t-n--ō-áō-s----á.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
pagsagot |
α-----ω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
ap----ō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
|
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. |
Απα---στε----ακ-λ-.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Apant-ste par-k---.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
Sasagot ako. |
Απ-ντ--.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Ap--t--.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
Sasagot ako.
Απαντάω.
Apantáō.
|
trabaho |
δ-υ---ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
dou--úō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
Nagtatrabaho ba siya ngayon? |
(Αυτ--- -ο-----ι --ρ-;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(A-tós) D--l---i----a?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Nagtatrabaho ba siya ngayon?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. |
Ναι, --υλε-ε- τώρα.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Nai- --u-eú-i -ṓra.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
Oo, nagtatrabaho siya ngayon.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
pagdating |
έ----αι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é--homai
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
pagdating
έρχομαι
érchomai
|
Dadating ka ba? |
Έρχ--τε;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
É--he-t-?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
Dadating ka ba?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
Oo, malapit na tayo / kami. |
Να-- ε-χ--α-τ--αμ-σ-ς.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Nai-----h----te-a--sō-.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
Oo, malapit na tayo / kami.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
pagtira |
μ-νω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
m-nō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
Nakatira ka ba sa Berlin? |
Μένετε στο Βε--λ-νο;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M-net- sto Be------?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
Nakatira ka ba sa Berlin?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
Oo, nakatira ako sa Berlin. |
Να-, μέ-- σ---Β--ολί--.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
N-i, -én- sto-Be---í--.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
Oo, nakatira ako sa Berlin.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|