| Anong gusto niyo? |
Τ- θ-----;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti-t---et-?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Anong gusto niyo?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
Θέ---ε ν--παί-----π--ό-----ο;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Th---te--- p-----e --dósphairo?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
Θέ---ε να-επι--εφτού-- φ-λους;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Th--e-e--a----sk---t---- -h---u-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| gusto |
θέλω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t---ō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Ayokong huling dumating. |
Δ-ν θ--ω ν--α-γή--.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
Den-t--l-----------.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ayokong huling dumating.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Ayokong pumunta |
Δ-ν -έλ- -α π--.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
D-n -hél- na páō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ayokong pumunta
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Gusto ko nang umuwi. |
Θ-λω--- πάω---ίτι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T--lō -a-p---spí--.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Gusto ko nang umuwi.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Gusto kong manatili sa bahay. |
Θ-λ- ---μ-ί-ω -σ-ο--σ---ι.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-] σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο] σπίτι.
0
Th--ō-na---ín-----o) -p---.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Gusto kong manatili sa bahay.
Θέλω να μείνω (στο] σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Gusto kong mapag-isa. |
Θ-λ--να-με--ω-μ-ν-ς----ό-η.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thél- n------ō mónos / m-n-.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Gusto kong mapag-isa.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Gusto mo ditong manatili? |
Θ------ν--μεί-ο--ε -δ-;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th-le---na me--oum--ed-?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Gusto mo ditong manatili?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Gusto mo ditong kumain? |
Θ----ς-να φάμ---δώ;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Th---i---------e--dṓ?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Gusto mo ditong kumain?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| Gusto mo ditong matulog? |
Θ--ει- ν- κ-ι-ηθούμε --ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
Th----s n- -------o--- --ṓ?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Gusto mo ditong matulog?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Nais mo bang bukas umalis? |
Θ-λετε να-φύ--τε--ύρ--;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T-é-ete ---p--ge-e--úr--?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Nais mo bang bukas umalis?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
Θ-λε-- να-μεί---ε ---αύ--ο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Thél-t- -a-me-ne----s--úri-?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
Θ----- ν--π--ρ-σ-τ- αύ--ο--ο λ-γα-ιασ-ό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
Th-l-te--a -l-rṓs--e aúrio-to lo--r----ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
Θέλ--ε να -----σ-η ντ-σ--;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
Th--e-- na-páme -tē-n---k-?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
Θ-λε----α-πάμε---νε--;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Thé-e---na-p-m--s-ne-á?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa café? |
Θέ-ε-- -α πά---σ--- -αφετ-ρ--;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
T-él-te n--p-me-st-n k---e---i-?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|