Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? |
Α-ό π-τ--δ-ν-δο-λεύει πι-;
Α-- π--- δ-- δ------- π---
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
A----ót- --- -o-l-----pi-?
A-- p--- d-- d------- p---
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
|
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Apó póte den douleúei pia?
|
Simula nung kinasal siya? |
Α-ό----- π-- π-ν-ρε---κ-;
Α-- τ--- π-- π-----------
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
Apó--ót---ou----t-eú---e?
A-- t--- p-- p-----------
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Simula nung kinasal siya?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. |
Ν-ι- ----δουλε-ε----α-α-ό----- π-- --ν--ε-τηκ-.
Ν--- δ-- δ------- π-- α-- τ--- π-- π-----------
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
N-i----n-dou--úei pi--a-ó-t--e p-u -a-tr---ēk-.
N--- d-- d------- p-- a-- t--- p-- p-----------
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. |
Α----ό-- --υ -αν-ρ-ύτηκ---ε- --υλ--ε- ---.
Α-- τ--- π-- π---------- δ-- δ------- π---
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
A---t--e --u p-n-----ē----en -ouleúei -ia.
A-- t--- p-- p---------- d-- d------- p---
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. |
Α---τότ---ο--γ---ί--ηκαν,---ναι-ε-τ-χ-----οι.
Α-- τ--- π-- γ----------- ε---- ε------------
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
A-ó t-te --- -n-r-st----, e-na- e-tyc----én--.
A-- t--- p-- g----------- e---- e-------------
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. |
Απ- --τε --υ απέκτ-σ-- ---δ--- -γαίν-υν -πάνια.
Α-- τ--- π-- α-------- π------ β------- σ------
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
Apó t-te-p-u-a-----sa----i-iá, b--íno-- spá-ia.
A-- t--- p-- a-------- p------ b------- s------
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
|
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
|
Kailan siya tatawag? |
Πότ- --------το τ--έ--νο;
Π--- μ----- σ-- τ--------
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
P--e mil--- st--t--é---no?
P--- m----- s-- t---------
P-t- m-l-e- s-o t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte miláei sto tēléphōno?
|
Kailan siya tatawag?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Póte miláei sto tēléphōno?
|
Habang nagmamaneho? |
Εν- ο-ηγ--;
Ε-- ο------
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
Enṓ----g--?
E-- o------
E-ṓ o-ē-e-?
-----------
Enṓ odēgeí?
|
Habang nagmamaneho?
Ενώ οδηγεί;
Enṓ odēgeí?
|
Oo, habang nagmamaneho. |
Να-- --ώ-ο----ί.
Ν--- ε-- ο------
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
Na-, --- o---eí.
N--- e-- o------
N-i- e-ṓ o-ē-e-.
----------------
Nai, enṓ odēgeí.
|
Oo, habang nagmamaneho.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, enṓ odēgeí.
|
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. |
Μι--ε- σ-ο τ-λέφω-ο-ενώ -δ-γε-.
Μ----- σ-- τ------- ε-- ο------
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
M-láei---- --léphōno--nṓ ---g--.
M----- s-- t-------- e-- o------
M-l-e- s-o t-l-p-ō-o e-ṓ o-ē-e-.
--------------------------------
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
|
Nasa telepono siya habang nagmamaneho.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
|
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. |
Β-έπει--η-ε-ρ-σ--εν--σ-δερ---ι.
Β----- τ-------- ε-- σ---------
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
Blé-e---ēl-ó-a-ē-enṓ---d-r--e-.
B----- t-------- e-- s---------
B-é-e- t-l-ó-a-ē e-ṓ s-d-r-n-i-
-------------------------------
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
|
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
|
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. |
Α---ει --υσι-ή --- κ-νει-τα ---ήμ--ά τ-ς.
Α----- μ------ ε-- κ---- τ- μ------- τ---
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
A--úe--mousi-ḗ-enṓ-kán----- m----m--á---s.
A----- m------ e-- k---- t- m-------- t---
A-o-e- m-u-i-ḗ e-ṓ k-n-i t- m-t-ḗ-a-á t-s-
------------------------------------------
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
|
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
|
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. |
Δ-ν βλ-----ίπ-τα-ότα--δεν--οράω-γ----ά.
Δ-- β---- τ----- ό--- δ-- φ---- γ------
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
Den--lép--tí------tan ----p--r-ō-g-a---.
D-- b---- t----- ó--- d-- p----- g------
D-n b-é-ō t-p-t- ó-a- d-n p-o-á- g-a-i-.
----------------------------------------
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
|
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
|
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. |
Δ-- κ---λα-αί-- --π--α----ν-η μ----κή-ε-ναι --σο δυνα-ά.
Δ-- κ---------- τ----- ό--- η μ------ ε---- τ--- δ------
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
Den--a---a----ō-típ--a ó--- ē--ou--kḗ e-n-i -óso d--atá.
D-- k---------- t----- ó--- ē m------ e---- t--- d------
D-n k-t-l-b-í-ō t-p-t- ó-a- ē m-u-i-ḗ e-n-i t-s- d-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
|
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
|
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. |
Δεν-μ--ρώ ν- --ρίσ--τί--τα----ν είμαι σ---χ---νο-.
Δ-- μ---- ν- μ----- τ----- ό--- ε---- σ-----------
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
Den----rṓ----my---ō típot---tan -ím----yna-h------.
D-- m---- n- m----- t----- ó--- e---- s------------
D-n m-o-ṓ n- m-r-s- t-p-t- ó-a- e-m-i s-n-c-ō-é-o-.
---------------------------------------------------
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
|
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
|
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. |
Θ- --ρ-------ξ- α- -ρ-χε-.
Θ- π------ τ--- α- β------
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
T-a--áro-me-ta-í an-br-c---.
T-- p------ t--- a- b-------
T-a p-r-u-e t-x- a- b-é-h-i-
----------------------------
Tha pároume taxí an bréchei.
|
Sasakay kami ng taxi kapag uulan.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Tha pároume taxí an bréchei.
|
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. |
Θ--κ-νο-μ---ον-γ-ρ- -ου κ-σ-ο---- κε---σο--ε--ο -όττο.
Θ- κ------ τ-- γ--- τ-- κ----- α- κ--------- τ- Λ-----
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
Th---á--u----o--g----t---k--mo- an --r--s--me -- L-t-o.
T-- k------ t-- g--- t-- k----- a- k--------- t- L-----
T-a k-n-u-e t-n g-r- t-u k-s-o- a- k-r-í-o-m- t- L-t-o-
-------------------------------------------------------
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
|
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
|
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. |
Θ---ε-ι--σ--μ- ν--τ-ώ-ε -ν------ρθ-ι --ντο--.
Θ- ξ---------- ν- τ---- α- δ-- έ---- σ-------
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
T-- xe---ḗ-o-me na-t-ṓme----d-- érth----ýn--m-.
T-- x---------- n- t---- a- d-- é----- s-------
T-a x-k-n-s-u-e n- t-ṓ-e a- d-n é-t-e- s-n-o-a-
-----------------------------------------------
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.
|
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.
|