Phrasebook

tl Conjunctions 2   »   el Σύνδεσμοι 2

95 [siyamnapu’t limang]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [ενενήντα πέντε]

95 [enenḗnta pénte]

Σύνδεσμοι 2

[Sýndesmoi 2]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Απ- π--- δ-- δ------- π--; Από πότε δεν δουλεύει πια; 0
Ap- p--- d-- d------- p--?Apó póte den douleúei pia?
Simula nung kinasal siya? Απ- τ--- π-- π----------; Από τότε που παντρεύτηκε; 0
Ap- t--- p-- p----------?Apó tóte pou pantreútēke?
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Να-- δ-- δ------- π-- α-- τ--- π-- π----------. Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. 0
Na-- d-- d------- p-- a-- t--- p-- p----------.Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Απ- τ--- π-- π---------- δ-- δ------- π--. Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. 0
Ap- t--- p-- p---------- d-- d------- p--.Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Απ- τ--- π-- γ----------- ε---- ε-----------. Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. 0
Ap- t--- p-- g----------- e---- e------------.Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Απ- τ--- π-- α-------- π------ β------- σ-----. Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. 0
Ap- t--- p-- a-------- p------ b------- s-----.Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Kailan siya tatawag? Πό-- μ----- σ-- τ-------; Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; 0
Pó-- m----- s-- t--------?Póte miláei sto tēléphōno?
Habang nagmamaneho? Εν- ο-----; Ενώ οδηγεί; 0
En- o-----?Enṓ odēgeí?
Oo, habang nagmamaneho. Να-- ε-- ο-----. Ναι, ενώ οδηγεί. 0
Na-- e-- o-----.Nai, enṓ odēgeí.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Μι---- σ-- τ------- ε-- ο-----. Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. 0
Mi---- s-- t-------- e-- o-----.Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Βλ---- τ-------- ε-- σ--------. Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. 0
Bl---- t-------- e-- s--------.Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Ακ---- μ------ ε-- κ---- τ- μ------- τ--. Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. 0
Ak---- m------ e-- k---- t- m-------- t--.Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Δε- β---- τ----- ό--- δ-- φ---- γ-----. Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. 0
De- b---- t----- ó--- d-- p----- g-----.Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Δε- κ---------- τ----- ό--- η μ------ ε---- τ--- δ-----. Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. 0
De- k---------- t----- ó--- ē m------ e---- t--- d-----.Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Δε- μ---- ν- μ----- τ----- ό--- ε---- σ----------. Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. 0
De- m---- n- m----- t----- ó--- e---- s-----------.Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Θα π------ τ--- α- β-----. Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. 0
Th- p------ t--- a- b------.Tha pároume taxí an bréchei.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Θα κ------ τ-- γ--- τ-- κ----- α- κ--------- τ- Λ----. Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. 0
Th- k------ t-- g--- t-- k----- a- k--------- t- L----.Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Θα ξ---------- ν- τ---- α- δ-- έ---- σ------. Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. 0
Th- x---------- n- t---- a- d-- é----- s------.Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -