Phrasebook

tl Feelings   »   el Συναισθήματα

56 [limampu’t anim]

Feelings

Feelings

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
para makaramdam ng Έχ- όρεξη. Έ-- ό----- Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É--ō ó-exē. É--- ó----- É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Έ-ο--ε--ρε-η. Έ----- ό----- Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-houme ----ē. É------ ó----- É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Ayaw namin. Δ-ν --ου-ε------. Δ-- έ----- ό----- Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De--éch--m---r--ē. D-- é------ ó----- D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
matakot Φ--ά-αι Φ------ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Pho-á-ai P------- P-o-á-a- -------- Phobámai
Natatakot ako. Φ-β----. Φ------- Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P---á--i. P-------- P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Hindi ako natatakot. Δ-ν---β----. Δ-- φ------- Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
Den ---bá-a-. D-- p-------- D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
magkaroon ng oras Έ-ω---όνο Έ-- χ---- Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-h- -h--no É--- c----- É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
May oras siya. (Αυτ-ς)-Έ----χρόνο. (------ Έ--- χ----- (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(-u-ó-) ---e- c-r--o. (------ É---- c------ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Wala siyang oras. (----ς) -ε- --ει--ρόνο. (------ Δ-- έ--- χ----- (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(-utó-- Den-éch---ch-ó--. (------ D-- é---- c------ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
naiinip Βα---μ-ι Β------- Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Ba-----i B------- B-r-é-a- -------- Bariémai
Naiinip siya. (----- -αρι-τ-ι. (----- Β-------- (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(-ut---B--iéta-. (----- B-------- (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Hindi siya naiinip. (---ή)--- β-ρ-έτ--. (----- Δ- β-------- (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(A-t----e---r-ét--. (----- D- b-------- (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
nagugutom Πει-άω Π----- Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P--náō P----- P-i-á- ------ Peináō
Nagugutom ba kayo? Πε-----; Π------- Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P-iná--? P------- P-i-á-e- -------- Peináte?
Hindi ba kayo nagugutom? Δ---πε-----; Δ-- π------- Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n pe----e? D-- p------- D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
nauuhaw Δι--ω Δ---- Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-p-áō D----- D-p-á- ------ Dipsáō
Nauuhaw sila. Δ-ψ---. Δ------ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Dip-á-e. D------- D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Hindi sila nauuhaw. Δ-ν --ψά--. Δ-- δ------ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den d-psá-e. D-- d------- D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -