Phrasebook

tl Sa pool   »   el Στην πισίνα

50 [limampu]

Sa pool

Sa pool

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Mainit ngayon. Σή--ρ- κ-ν-ι-ζέσ-η. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
S-mer--kánei---st-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Pupunta ba tayo sa swimming pool? Π-μ-------π-σί-α; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P----s-ēn -i-ína? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
May gana ka bang lumangoy? Έχ--- -ιά---η-γι---ο-ύμ--; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É--ei--d-áth-sē---- --l-m--? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
May tuwalya ka ba? Έχει- π-τσέτα; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Éc---s-pe-sé-a? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Mayroon ka bang damit panligo? Έ-εις-μαγιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éche-- -ag--? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Mayroon ka bang damit panligo? Έ--ις-μ-γιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc-e-s--a-ió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Marunong ka bang lumangoy? Ξ--ει--κο-ύ--ι; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xé---- -o-ý---? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
Marunong ka bang sumisid? Ξ-ρ-------κά---ς---τ--υ--; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
X--e-s ----áne-- k--á--sē? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Makakatalon ka ba sa tubig? Ξέρει--ν- κάνε-- β-υ-ι-ς; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xé-e-s-n- ká---s b----é-? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Saan ang banyo? Π-ύ-ε-ν------τουζ-ερα; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
P-- -í----- ntou--er-? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Saan ang silid sukatan? Π-ύ-ε--α- τ--αποδυτή---; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
P-- eína- ta -podyt-r--? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? Πού ε---ι-τ-------ά--ο-ύμ-ησ-ς; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Po------i ta--ya--á-ko-ýmb-sēs? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Malalim ba ang tubig? Ε--α- ---ύ-τ- νερό; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
Eín-i b--h-----ne--? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Malinis ba ang tubig? Ε-να- καθ-ρό--ο-νε-ό; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
Eín-- -ath-r---o--er-? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Mainit ba ang tubig? Ε---------- τ--ν--ό; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eí-ai-z-s-ó ------ó? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
Giniginaw ako. Π--ώνω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
P---nō. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Sobrang lamig ng tubig. Το νερό----α--π-ρ- π-λ----ύ-. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
To neró--ína--pára--olý-kr-o. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Hahango na ako ngayon sa tubig. Β--ί---τώ-α από -ο ----. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
B--ínō--ṓ---a-ó--o -e--. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -