Hindi ko alam kung mahal niya ako. |
Δ-ν-ξέρω--- ----γ-πάε-.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D---xérō--- me a--pá-i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Hindi ko alam kung mahal niya ako.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
|
Hindi ko alam kung babalik siya. |
Δεν----ω-αν θα--υ--σε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-- -ér- a----- ---í---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Hindi ko alam kung babalik siya.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. |
Δ-ν----ω α- θ- -ο- τ--ε-ω-ή-ει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n-x-r---- t-- ----tēle-h-n-s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Kung mahal niya ba ako? |
Ά-α-ε--ε-α--πά-ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Árage-me-ag-pá-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Kung mahal niya ba ako?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
|
Kung babalik pa ba siya? |
Ά---ε θα -υ-ίσ--;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-ag- -ha-g-r---i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Kung babalik pa ba siya?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
|
Kung tatawagan niya ba ako? |
Άραγε-θ- -- πά--- --λ-φωνο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á---e ----m- -á--- -ēl--hō--?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
Kung tatawagan niya ba ako?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako. |
Αν-ρωτι-μ----ν-μ---κ-φτ-τ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Ana---i---i-a- me s--p--e-a-.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
Iniisip ko kung may iba na siya. |
Αν-ρω-ιέ-α- αν----- άλλ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-a----é-ai an-é---i ---ē.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
|
Iniisip ko kung may iba na siya.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. |
Α-αρωτ-έ-α---ν λ--- --ματα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
An-rōti-m-i--n-lée---sé----.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
|
Kung iniisip nya ba ako? |
Άρα-ε με---έφ---α-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Árage ---s---h-et--?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
|
Kung iniisip nya ba ako?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
|
Kung may iba na ba siya.? |
Άρα-ε-έχ-ι-ά-λη;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Ár------------l-?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
|
Kung may iba na ba siya.?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya? |
Ά---- --ει---ν--λή-εια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ára-e l--i -ēn-a-ḗ-hei-?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako. |
Α--ιβάλ---αν --υ---έσ--πρα-μα---ά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
A--h---ll---- --u --és- --a-ma-i-á.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin. |
Α-φι-ά-λ- α-----μ-υ -ρ-ψ-ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A-----á-lō-a--t-- mo- -r-ps-i.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako. |
Α-φι--λ-ω-α- θα--- πα--ρ----ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A--hi-á--ō an -h- m--p---r-ut--.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
Kung gusto niya ba talaga ako? |
Άρ--ε -ου------ σ---α-ή--ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-----tou-a-é-ō ------ḗ-h-ia?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
Kung gusto niya ba talaga ako?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
Kung susulatan niya ba ako? |
Ά---ε θ- -ο-----ψ-ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á--ge tha--ou--ráp--i?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
|
Kung susulatan niya ba ako?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
|
Kung pakakasalan niya ba ako? |
Ά--γ---α--ε -α-τρ-υτεί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Árage--h- me---nt--uteí?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
|
Kung pakakasalan niya ba ako?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?
|