Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   el Άρνηση 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. Δ-----τα--βα-----η---έξη. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
De-----a-a--í-ō --n -é-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. Δ-ν--α-αλ-βαίνω -η- πρ-τ-ση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
D-n--a------í-- tēn -----sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. Δε---α-α--β-ί-ω --ν-σημα-ία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De- k-ta------ō t-- sēmas--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ang guro ο-δ-σ----ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o dá--alos o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Naiintindihan mo ba ang guro? Κα-αλα-αίνετ--τ-ν-δάσκαλο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K-t-la-aí------on--ás----? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. Ναι--τ-- κα-α--------κα--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Nai---on ---a---a--- kal-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
ang guro η δ---ά-α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē da--ála ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Naiintindihan mo ba ang guro? Κ--α--β-ίνε-- -η--δ------; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Ka-al----nete--ēn---s-ála? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. Ν-ι- -η- -α-----αί-- καλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
N-i,--ē- ka-al-b-ín- ka-á. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
Mga tao ο-κ----ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o-kósmos o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
Naiintindihan mo ba ang mga tao? Κα-αλαβ--νετ----- κό-μο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Ka-----aínet- ton -ósm-? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. Ό-ι,-δ-ν-το----ταλ--αίν- τόσ- κ--ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó-h----en-t---k----ab-ínō t-so--a--. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
ang nobya η-φ--η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē--h-lē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
May nobya ka ba? Έχε------η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
É-het- -h--ē? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Oo, meron. Να-- έχ-. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na-- -chō. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ang anak na babae η κό-η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē kó-ē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
Mayroon ka bang anak na babae? Έχ--ε -όρ-; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Éche-e kó--? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Hindi, wala ako. Όχ-- δε---χ-. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó--i--de--échō. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -