Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   el Άρνηση 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. Δ-ν κατα---α--ω --- λέ--. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Den --t---b--nō ------x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. Δ---κ-τ-λα-αίνω---ν-π-ότα--. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
De-------a-aí---tē--p----sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. Δ-- ---α--βα-ν- τ-ν-ση-α-ί-. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den -a-al--a--ō -ēn-sē--s--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ang guro ο-δ-σκ--ος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o------l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Naiintindihan mo ba ang guro? Κατ--α-α-ν--ε-τ-- δά-καλο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K-t-l-baí-et----n---s-a-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. Ν-ι- το- -αταλαβ--ν- καλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N----ton----al-----ō -a-á. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
ang guro η δα-κ--α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē da---la ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Naiintindihan mo ba ang guro? Κ----α--ί-ετ----ν-δα-κά-α; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Katala-aínet- --n--a-ká-a? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. Ν-ι, τη- κατ--αβ-ίνω -αλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
N--,--ē- --ta--b---ō-k-lá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
Mga tao ο---σμος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o kó-mos o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
Naiintindihan mo ba ang mga tao? Κατ----α-ν--ε-τον-κ-σμο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Kata----ín------- k--mo? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. Ό-ι, -ε- -ο- κ-τ--αβ---ω----- καλά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó-h-,--en--on -a--l---í-- t--o kalá. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
ang nobya η φί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē --í-ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
May nobya ka ba? Έ--τ- --λη; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc-----p-í-ē? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Oo, meron. Ναι, ---. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Nai, --h-. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ang anak na babae η κό-η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē--órē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
Mayroon ka bang anak na babae? Έ-ετε-κ-ρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É-hete k-r-? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Hindi, wala ako. Όχ-, --- έ-ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Óchi, de--é-h-. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -