Phrasebook

tl Double connectors   »   el Διπλοί σύνδεσμοι

98 [siyamnapu’t walo]

Double connectors

Double connectors

98 [ενενήντα οκτώ]

98 [enenḗnta oktṓ]

Διπλοί σύνδεσμοι

[Diploí sýndesmoi]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. Το τ----- ή--- μ-- ω---- α--- π--- κ---------. Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. 0
To t----- ḗ--- m-- ō---- a--- p--- k---------.To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Το τ---- ή--- μ-- σ--- ώ-- τ-- α--- ή--- γ-----. Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. 0
To t---- ḗ---- m-- s--- ṓ-- t-- a--- ḗ--- g-----.To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Το ξ--------- ή--- μ-- ά---- α--- π--- α-----. Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό. 0
To x---------- ḗ--- m-- á---- a--- p--- a-----.To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Πα----- ε--- τ- λ-------- ε--- τ- τ----. Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. 0
Pa----- e--- t- l--------- e--- t- t----.Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. Θα έ---- ε--- α---- ε--- α---- π--- π---. Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί. 0
Th- é----- e--- a----- e--- a---- p--- p---.Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. Θα μ----- ε--- σ- ε--- ε--- σ-- ξ---------. Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. 0
Th- m----- e--- s- e--- e--- s-- x----------.Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Μι---- τ--- ι------- ό-- κ-- α------. Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. 0
Mi---- t--- i------- ó-- k-- a------.Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Έχ-- ζ---- τ--- σ-- Μ------ ό-- κ-- σ-- Λ------. Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. 0
Éc--- z---- t--- s-- M------ ó-- k-- s-- L------.Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.
Alam niya ang Espanya at Englatera. Ξέ--- τ--- τ-- Ι------ ό-- κ-- τ-- Α-----. Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. 0
Xé--- t--- t-- I------ ó-- k-- t-- A-----.Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. Δε- ε---- μ--- χ---- α--- κ-- τ-------. Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. 0
De- e---- m--- c----- a--- k-- t-------.Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Δε- ε---- μ--- ό----- α--- κ-- έ-----. Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. 0
De- e---- m--- ó------ a--- k-- é-----.Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Δε- μ----- μ--- γ-------- α--- κ-- γ------. Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. 0
De- m----- m--- g-------- a--- k-- g------.Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. Δε- π---- ο--- π---- ο--- κ-----. Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα. 0
De- p---- o--- p---- o--- k------.Den paízō oúte piáno oúte kithára.
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Δε- ξ--- ν- χ----- ο--- β--- ο--- σ----. Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα. 0
De- x--- n- c------ o--- b--- o--- s----.Den xérō na choreúō oúte bals oúte sámpa.
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. Δε- μ-- α----- ο--- η ό---- ο--- τ- μ------. Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. 0
De- m-- a----- o--- ē ó---- o--- t- m------.Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Όσ- π-- γ------ δ--------- τ--- π-- ν---- θ- τ---------. Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. 0
Ós- p-- g------ d---------- t--- p-- n---- t-- t---------.Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Όσ- π-- ν---- έ------ τ--- π-- ν---- θ- μ-------- ν- φ-----. Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. 0
Ós- p-- n---- é------- t--- p-- n---- t-- m-------- n- p------.Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Όσ- μ-------- κ------ τ--- π-- ν----- γ------. Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται. 0
Ós- m-------- k------ t--- p-- n------ g------.Óso megalṓnei kaneís, tóso pio nōthrós gínetai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -