| Gaano karami ang nainom mo? |
Πόσ--ή-ιατε;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
P-s- ḗ----e?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Gaano karami ang nainom mo?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
| Gaano karami ang ginawa mo? |
Π-σ- --υλ---τ-;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
P-so-d----p----?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Gaano karami ang ginawa mo?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
| Gaano karami ang sinulat mo? |
Π-----ρ---τ-;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pó-- gráp--t-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Gaano karami ang sinulat mo?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
| Paano ka nakatulog? |
Πώ- ------ή--τ-;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓ- k--mēt--k-te?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Paano ka nakatulog?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
| Paano ka nakapasa sa pagsusulit? |
Πώς-περά-α-- τ---εξ-τάσεις;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓ- ---á-ate t-s---e---ei-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Paano ka nakapasa sa pagsusulit?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
| Paano mo nahanap ang daan? |
Πώ- β--κατ- το-δρό-ο;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Pṓs brḗk-----o d--mo?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Paano mo nahanap ang daan?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
| Kanino ka nakipag-usap? |
Μ--πο-ο- ----σ--ε;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M- ------m--ḗ--te?
M_ p____ m________
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
Kanino ka nakipag-usap?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
| Kanino ka nagtakda ng appointment? |
Μ- --ι-ν-έ--τε ρ--τ-β-ύ;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
M- p-io- éch-t- --nte---?
M_ p____ é_____ r________
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
Kanino ka nagtakda ng appointment?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
| Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? |
Μ--πο--- -ι----σ-τε-------έθλ-ά -ας;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
M--p-i-n-g-or-ásat--ta gené-hl-á----?
M_ p____ g_________ t_ g________ s___
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
| Saan ka nanggaling? |
Π-- ήσ--τ-ν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Po- ----tan?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Saan ka nanggaling?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
| Saan ka nakatira? |
Π---μ----ε;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Poú m-n--e?
P__ m______
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
Saan ka nakatira?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
| Saan ka nagtrabaho? |
Π-ύ---υλ---τε;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-ú--o-leú---?
P__ d_________
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
Saan ka nagtrabaho?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
| Anong inirekomenda mo? |
Τ- συσ-ήσ---;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
T- -y--ḗ----?
T_ s_________
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
Anong inirekomenda mo?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
| Anong kinain mo? |
Τι-φ-γ-τε;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
T--p-á--te?
T_ p_______
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
Anong kinain mo?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
| Anong nalaman mo? |
Τι--άθ-τε;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
T--m-t--te?
T_ m_______
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
Anong nalaman mo?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
| Gaano kabilis ka nagmaneho? |
Πό-ο-γ-ή---α--δ-γο-σ-τ-;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-so grḗ---a--------ate?
P___ g______ o__________
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Gaano kabilis ka nagmaneho?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
| Gaano katagal ka nasa himpapawid? |
Π--ο-δι-ρκ-σε-η-πτ-σ- --ς;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P-s- diḗrk--e ē-p-ḗsē sa-?
P___ d_______ ē p____ s___
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Gaano katagal ka nasa himpapawid?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
| Gaano kataas ang tinalon mo? |
Πό-ο -η-ά -ηδήξ-τε;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
P-so--sē-- -ēd----e?
P___ p____ p________
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
Gaano kataas ang tinalon mo?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|