| Gaano karami ang nainom mo? |
Π-σ- -πι---;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
P-----p-at-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Gaano karami ang nainom mo?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
| Gaano karami ang ginawa mo? |
Πό-- -ουλ---τ-;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
P----d-u-é---te?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Gaano karami ang ginawa mo?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
| Gaano karami ang sinulat mo? |
Π-σο--ράψα-ε;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P-s----áps---?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Gaano karami ang sinulat mo?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
| Paano ka nakatulog? |
Π---κοιμηθή--τ-;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
P-- k--m---ḗk-t-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Paano ka nakatulog?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
| Paano ka nakapasa sa pagsusulit? |
Π-- πε-ά---ε-τι--εξ----εις;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓ- -e-á-ate-----e-etá-e--?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Paano ka nakapasa sa pagsusulit?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
| Paano mo nahanap ang daan? |
Πώ--β-ήκ--ε-τ---ρ-μο;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Pṓs b--k--e to -r--o?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Paano mo nahanap ang daan?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
| Kanino ka nakipag-usap? |
Με-π-ι-ν μι-ή----;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
Me ---on -i-ḗs--e?
M_ p____ m________
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
Kanino ka nakipag-usap?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
| Kanino ka nagtakda ng appointment? |
Με--οιο----ετε -α-τ-β-ύ;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
M- ---o--éch-te---n-e---?
M_ p____ é_____ r________
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
Kanino ka nagtakda ng appointment?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
| Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? |
Με-πο-ον -ι-ρ-άσ-τε -α -εν-θ-ιά---ς;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Me p---n-g-o----ate -a--ené-hliá sa-?
M_ p____ g_________ t_ g________ s___
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
| Saan ka nanggaling? |
Πο--ήσα-τ--;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-- ḗsast-n?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Saan ka nanggaling?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
| Saan ka nakatira? |
Πού---ν--ε;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Poú -én-te?
P__ m______
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
Saan ka nakatira?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
| Saan ka nagtrabaho? |
Π-- δ----ύ--ε;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P----o-leú--e?
P__ d_________
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
Saan ka nagtrabaho?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
| Anong inirekomenda mo? |
Τι--υ-----τ-;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
T- s--tḗsat-?
T_ s_________
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
Anong inirekomenda mo?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
| Anong kinain mo? |
Τι--ά-ατ-;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Ti---á---e?
T_ p_______
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
Anong kinain mo?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
| Anong nalaman mo? |
Τ---ά-ατε;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
T---------?
T_ m_______
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
Anong nalaman mo?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
| Gaano kabilis ka nagmaneho? |
Πόσ- -ρή--ρ- -δ-γού--τε;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-s- -rḗg-ra---ēgoús---?
P___ g______ o__________
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Gaano kabilis ka nagmaneho?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
| Gaano katagal ka nasa himpapawid? |
Πό-ο --ή--------π-ήση σ--;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Póso--i-r-e-e ē ----ē -as?
P___ d_______ ē p____ s___
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Gaano katagal ka nasa himpapawid?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
| Gaano kataas ang tinalon mo? |
Πόσ- -η-ά πηδ-ξ--ε;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
P-----s--á pē-ḗ-a-e?
P___ p____ p________
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
Gaano kataas ang tinalon mo?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|