Gaano karami ang nainom mo? |
Π-σ--ή--α-ε;
Π--- ή------
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Pó-- ḗpi-te?
P--- ḗ------
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Gaano karami ang nainom mo?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
Gaano karami ang ginawa mo? |
Π--- δουλέψα-ε;
Π--- δ---------
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Pó-o---u---s-t-?
P--- d----------
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Gaano karami ang ginawa mo?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
Gaano karami ang sinulat mo? |
Π-σο γ-άψα--;
Π--- γ-------
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pó----r-psa--?
P--- g--------
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Gaano karami ang sinulat mo?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
Paano ka nakatulog? |
Πώς-κοιμηθή----;
Π-- κ-----------
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓs--o-mē-hḗk--e?
P-- k------------
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Paano ka nakatulog?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Paano ka nakapasa sa pagsusulit? |
Πώ--περ---τε τ---εξετάσ-ις;
Π-- π------- τ-- ε---------
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
P-s ---á---- -is--x----eis?
P-- p------- t-- e---------
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Paano ka nakapasa sa pagsusulit?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Paano mo nahanap ang daan? |
Π-- βρή---ε--- δ-όμ-;
Π-- β------ τ- δ-----
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P-s------te -o --óm-?
P-- b------ t- d-----
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Paano mo nahanap ang daan?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Kanino ka nakipag-usap? |
Μ--ποιο----λή--τε;
Μ- π---- μ--------
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
Me-po-o--mil-sate?
M- p---- m--------
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
Kanino ka nakipag-usap?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
Kanino ka nagtakda ng appointment? |
Μ- πο-ο---χ-τ--ρ-ν-εβ--;
Μ- π---- έ---- ρ--------
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
M- po-o----het--ra-te--ú?
M- p---- é----- r--------
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
Kanino ka nagtakda ng appointment?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? |
Με --ιο- -ιο-τ-σα-ε-τ- γε-έθ-ιά----;
Μ- π---- γ--------- τ- γ------- σ---
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Me---ion -ior------ -- -en------ s--?
M- p---- g--------- t- g-------- s---
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Saan ka nanggaling? |
Π-ύ-ήσ-σ--ν;
Π-- ή-------
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Po- ---stan?
P-- ḗ-------
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Saan ka nanggaling?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
Saan ka nakatira? |
Πο--μέ-α--;
Π-- μ------
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P-----n-te?
P-- m------
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
Saan ka nakatira?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
Saan ka nagtrabaho? |
Π----ο--εύ-τε;
Π-- δ---------
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P---d-u----t-?
P-- d---------
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
Saan ka nagtrabaho?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
Anong inirekomenda mo? |
Τι -υσ---α--;
Τ- σ---------
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
Ti -ystḗ----?
T- s---------
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
Anong inirekomenda mo?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
Anong kinain mo? |
Τι φ-----;
Τ- φ------
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Ti-ph--a--?
T- p-------
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
Anong kinain mo?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
Anong nalaman mo? |
Τι--ά--τε;
Τ- μ------
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
T-----hat-?
T- m-------
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
Anong nalaman mo?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
Gaano kabilis ka nagmaneho? |
Π--ο -ρ-γ--α -δ--ού-ατ-;
Π--- γ------ ο----------
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Póso-gr-g--a -d-g-ús--e?
P--- g------ o----------
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Gaano kabilis ka nagmaneho?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Gaano katagal ka nasa himpapawid? |
Πό-ο -ι-ρ-εσ----πτή-η σ-ς;
Π--- δ------- η π---- σ---
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Pó--------es- --p---- sas?
P--- d------- ē p---- s---
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Gaano katagal ka nasa himpapawid?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Gaano kataas ang tinalon mo? |
Π--- ψ-λά---δήξ--ε;
Π--- ψ--- π--------
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
P--o psē-á -ē----t-?
P--- p---- p--------
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
Gaano kataas ang tinalon mo?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|