| magsulat ng |
γ-ά-ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g-áphō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
| Sumulat siya ng isang liham. |
Α-τός -γρ--ε---α-γ-άμ-α.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Aut-- --rap-e-é-a gr-m--.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Sumulat siya ng isang liham.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
|
| At nagsulat siya ng isang kard. |
Κ-ι αυτ--έ----ε --α----τα.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K---a-tḗ-égra-se-mí- --rt-.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
At nagsulat siya ng isang kard.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
| magbasa ng |
δ-αβάζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d-ab-zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
magbasa ng
διαβάζω
diabázō
|
| Nagbabasa siya ng magazine. |
Αυτό- δι---σ- -να -----δ-κό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Autó--------e--n- --r-o-i-ó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Nagbabasa siya ng magazine.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
|
| At nagbasa siya ng isang libro. |
Κ-ι--υ---δ--------να --βλ--.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai a----di----e é-a--i--ío.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
At nagbasa siya ng isang libro.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
| para kunin |
π-ίρνω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
paírnō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
|
|
| Kumuha siya ng sigarilyo. |
Αυτός-π-ρ- ------ιγ--ο.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Aut------e én- --ig--o.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Kumuha siya ng sigarilyo.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
|
| Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. |
Α--ή --ρε έν---ο-μά-ι ----λ--α.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Aut- pḗr- --- ko------s-k-láta.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
| Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . |
Αυτ-ς ήταν ά--στ-ς ---- αυ-ή--τ-----στή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Au-ós ḗ-an-ápi--o--a-l- --tḗ -ta------ḗ.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
| Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. |
Αυτός--τ-ν --μ--λ---α--ά αυ------ν---ιμε-ής.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A-t-s ḗ--n-t--pé-ē--a-lá-aut--ḗ-a- --i-e--s.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
| Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. |
Αυ-ό- ήτα------ό---λλά-αυ-- -τ---π-ούσι-.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Autó---ta------chó- al-á--ut----an--------.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
| Wala siyang pera, mga utang lang meron. |
Δεν --χ----θ---υ--ρήμ-τα -λλά χρ--.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-n -í-----a--ólou ch-ḗma-a a-lá chr--.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
| Hindi siya pinalad, minalas lang. |
Δ-----χε-κα-όλο--τ-χη-αλ-- ατυ-ία.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-n eíc-- k--h-l-u--ý-hē --l---t-ch-a.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Hindi siya pinalad, minalas lang.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
| Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. |
Δεν --χ- καθ-λ-- -π---χ-- α-λ--α-οτ-χ-α.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
Den -íc-e ka----ou-epi-y-h-- a--- a--------.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
| Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. |
Δεν ή--- ε-χαριστη-έν-----λά--υσ---στ-μ----.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-n-ḗta- -----r--t--é-o- allá-d-sare--ēménos.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
| Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang |
Δεν--τα----τ-χ-σ---ος--λλά δυ-----σμ-νος.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
De- -tan --t-ch-s---os --l- dy-ty-h--mén--.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
| Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. |
Δεν ήτα-----π-θ--ικός α-λά --τιπα--τ---ς.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De- -t-n--y----hētikó- allá-an-i---h---kó-.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|