May libangan ako. |
Έ--------όμ-ι.
Έ-- έ-- χ-----
Έ-ω έ-α χ-μ-ι-
--------------
Έχω ένα χόμπι.
0
É--- én---hó-p-.
É--- é-- c------
É-h- é-a c-ó-p-.
----------------
Échō éna chómpi.
|
May libangan ako.
Έχω ένα χόμπι.
Échō éna chómpi.
|
Naglalaro ako ng tennis. |
Π--ζ- --ν-ς.
Π---- τ-----
Π-ί-ω τ-ν-ς-
------------
Παίζω τένις.
0
Pa--- -éni-.
P---- t-----
P-í-ō t-n-s-
------------
Paízō ténis.
|
Naglalaro ako ng tennis.
Παίζω τένις.
Paízō ténis.
|
Nasaan ang tennis court? |
Π-- -πά-χ-ι γήπε-ο-τένι-;
Π-- υ------ γ----- τ-----
Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------
Πού υπάρχει γήπεδο τένις;
0
P-ú------hei-gḗ---- t---s?
P-- y------- g----- t-----
P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s-
--------------------------
Poú ypárchei gḗpedo ténis?
|
Nasaan ang tennis court?
Πού υπάρχει γήπεδο τένις;
Poú ypárchei gḗpedo ténis?
|
Mayroon ka bang libangan? |
Εσ--έχεις-κ-πο---χόμπι;
Ε-- έ---- κ----- χ-----
Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι-
-----------------------
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι;
0
Es---c-e----áp----chó--i?
E-- é----- k----- c------
E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-?
-------------------------
Esý écheis kápoio chómpi?
|
Mayroon ka bang libangan?
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι;
Esý écheis kápoio chómpi?
|
Naglalaro ako ng football. |
Π--ζω π---σ----ο.
Π---- π----------
Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-.
-----------------
Παίζω ποδόσφαιρο.
0
Paí-- ---ósphair-.
P---- p-----------
P-í-ō p-d-s-h-i-o-
------------------
Paízō podósphairo.
|
Naglalaro ako ng football.
Παίζω ποδόσφαιρο.
Paízō podósphairo.
|
Nasaan ang field ng soccer? |
Πού -π--χει---πε-- -οδ-σφαί---;
Π-- υ------ γ----- π-----------
Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ-
-------------------------------
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου;
0
P-ú--pár--e- --pe-- -od-sp--ír-u?
P-- y------- g----- p------------
P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-?
---------------------------------
Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
|
Nasaan ang field ng soccer?
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου;
Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
|
Sumasakit ang braso ko. |
Π--ά-ι ------ι-μου.
Π----- τ- χ--- μ---
Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ-
-------------------
Πονάει το χέρι μου.
0
Po-á-i--- ----i ---.
P----- t- c---- m---
P-n-e- t- c-é-i m-u-
--------------------
Ponáei to chéri mou.
|
Sumasakit ang braso ko.
Πονάει το χέρι μου.
Ponáei to chéri mou.
|
Sumasakit din ang paa at kamay ko. |
Το--ό---μου-και-- κ---ό----- -ονά-- -----ς.
Τ- π--- μ-- κ-- ο κ----- μ-- π----- ε------
Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-.
-------------------------------------------
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης.
0
T- pó-i-----ka- o---r-ós m-u -o-á-e-e-í--s.
T- p--- m-- k-- o k----- m-- p----- e------
T- p-d- m-u k-i o k-r-ó- m-u p-n-n- e-í-ē-.
-------------------------------------------
To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
|
Sumasakit din ang paa at kamay ko.
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης.
To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
|
Nasaan ang isang doktor? |
Π-ύ υπ--χει--να--γι-τρ-ς;
Π-- υ------ έ--- γ-------
Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς-
-------------------------
Πού υπάρχει ένας γιατρός;
0
P---y-á----i-é--s -i-t--s?
P-- y------- é--- g-------
P-ú y-á-c-e- é-a- g-a-r-s-
--------------------------
Poú ypárchei énas giatrós?
|
Nasaan ang isang doktor?
Πού υπάρχει ένας γιατρός;
Poú ypárchei énas giatrós?
|
May sasakyan ako. |
Έ-ω -υτ--ί-ητο.
Έ-- α----------
Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-.
---------------
Έχω αυτοκίνητο.
0
Éc-ō a--ok-nē-o.
É--- a----------
É-h- a-t-k-n-t-.
----------------
Échō autokínēto.
|
May sasakyan ako.
Έχω αυτοκίνητο.
Échō autokínēto.
|
May motor din ako. |
Έχω -ηχανή.
Έ-- μ------
Έ-ω μ-χ-ν-.
-----------
Έχω μηχανή.
0
É-hō m-ch--ḗ.
É--- m-------
É-h- m-c-a-ḗ-
-------------
Échō mēchanḗ.
|
May motor din ako.
Έχω μηχανή.
Échō mēchanḗ.
|
Saan ang paradahan? |
Πού-υπ---ει-χώρ-----άθ-ευ-η- /---ρκι---;
Π-- υ------ χ---- σ--------- / π--------
Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
P---y--rchei ---r---s-áthme-sē--- ---kin-n-?
P-- y------- c----- s---------- / p---------
P-ú y-á-c-e- c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
Saan ang paradahan?
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
|
May sweater ako. |
Έχ--έν--πο-λ-β-ρ.
Έ-- έ-- π--------
Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-.
-----------------
Έχω ένα πουλόβερ.
0
Éc---é-a---u--b--.
É--- é-- p--------
É-h- é-a p-u-ó-e-.
------------------
Échō éna poulóber.
|
May sweater ako.
Έχω ένα πουλόβερ.
Échō éna poulóber.
|
Meron din akong dyaket at maong. |
Έ-ω-επ--η--έ-- ------ν -α- --α--ζι- πα----ό-ι.
Έ-- ε----- έ-- μ------ κ-- έ-- τ--- π---------
Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι-
----------------------------------------------
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι.
0
É-hō-e--sē- -n- m--uph-- k----n- -z---pa-tel-ni.
É--- e----- é-- m------- k-- é-- t--- p---------
É-h- e-í-ē- é-a m-o-p-á- k-i é-a t-i- p-n-e-ó-i-
------------------------------------------------
Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
|
Meron din akong dyaket at maong.
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι.
Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
|
Nasaan ang panlabang makina? |
Πο-----ρ-ει---υ---ρ-ο;
Π-- υ------ π---------
Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------
Πού υπάρχει πλυντήριο;
0
P-ú-y--r-h----lynt-rio?
P-- y------- p---------
P-ú y-á-c-e- p-y-t-r-o-
-----------------------
Poú ypárchei plyntḗrio?
|
Nasaan ang panlabang makina?
Πού υπάρχει πλυντήριο;
Poú ypárchei plyntḗrio?
|
May plato / pinggan ako. |
Έχω-έ----ιά--.
Έ-- έ-- π-----
Έ-ω έ-α π-ά-ο-
--------------
Έχω ένα πιάτο.
0
É-----n---iá-o.
É--- é-- p-----
É-h- é-a p-á-o-
---------------
Échō éna piáto.
|
May plato / pinggan ako.
Έχω ένα πιάτο.
Échō éna piáto.
|
Mayroon akong kutsilyo, isang tinidor at kutsara. |
Έχω-ένα --χαίρι- -να-----ύν--κα--έ-α-κο-τάλι.
Έ-- έ-- μ------- έ-- π------ κ-- έ-- κ-------
Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι-
---------------------------------------------
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι.
0
Éch- é-- -a-ha---- é-a-p---ú-i--a---na k--t---.
É--- é-- m-------- é-- p------ k-- é-- k-------
É-h- é-a m-c-a-r-, é-a p-r-ú-i k-i é-a k-u-á-i-
-----------------------------------------------
Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
|
Mayroon akong kutsilyo, isang tinidor at kutsara.
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι.
Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
|
Nasaan ang asin at paminta? |
Που -πάρ-ε- -λά-- -αι πι---ι;
Π-- υ------ α---- κ-- π------
Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-;
-----------------------------
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι;
0
Po- -p-rch-i al--i ka----péri?
P-- y------- a---- k-- p------
P-u y-á-c-e- a-á-i k-i p-p-r-?
------------------------------
Pou ypárchei aláti kai pipéri?
|
Nasaan ang asin at paminta?
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι;
Pou ypárchei aláti kai pipéri?
|