Ako – akin
ε-ώ-- δ-----ου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
e-ṓ-- di-- -ou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
Ako – akin
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
Hindi ko mahanap ang aking susi.
Δ-ν-β---κ-----κ-ε-δί--ου.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
D-n-b-í-----o-----dí-m--.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
Hindi ko mahanap ang aking susi.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
Δ---βρί-κω--ο -ι-ι-ή-ιό----.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D-n--r-s-- t- --si----ó-m--.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
ikaw – iyo
εσ--- δικ--σ-υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
e-ý - -----s-u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
ikaw – iyo
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Nahanap mo ba ang iyong susi?
Βρ-κ-ς-τ- κ-ειδί-σο-;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
Br-kes t---lei---sou?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Nahanap mo ba ang iyong susi?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
Β-ή--ς -ο-ει-ιτήρ---σ-υ;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
Br-----to e--i-ḗr-----u?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
siya – kanya
αυτ-ς – --κ- τ-υ
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a-------d-----ou
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
siya – kanya
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
Ξέ-ε-ς-π-ύ ε---- -ο-----δ--το-;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
X-r-i--p----ínai -o-k-e-d----u?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
Ξ--εις--ού -ίνα- -ο-ε----ήρ-ό τ-υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
X-re-- poú e-na- -o --sitḗr-ó -ou?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
siya – kanya
αυτ- ---ι---τ-ς
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
a-tḗ --dik--tēs
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
siya – kanya
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
Έ-ασε----λ-φτά-τ--.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
É---s- ta ---ht---ēs.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
At nawala na rin ang kanyang credit card.
Έ--σε-και---- π-στ-τ-κ- τ-- ---τ-.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éch-----ai -ē---i-tōt--ḗ--ēs--á--a.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
At nawala na rin ang kanyang credit card.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
tayo – amin / namin.
εμείς----ικ--μ-ς
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
e-e-s – ---- --s
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
tayo – amin / namin.
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
May sakit ang lolo namin.
Ο πα-π--ς--ας --ν-------στ--.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O--app-ús-ma- -í-ai--rr----s.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
May sakit ang lolo namin.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Malusog ang lola namin.
Η-γιαγ---μα---ίναι υ--ή-.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē---agiá -as e-n-i--gi--.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Malusog ang lola namin.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
ikaw – iyo
εσ------δικό σ-ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
es-í--–---k--sas
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
ikaw – iyo
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
Πα-δι-,---- -ίν-ι - -----ά- σ-ς;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Pa--i-----ú--í----o-m-a-pá---as?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
Πα-διά,-----εί----- -α-ά-σ--;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
P-id--- --- eí-ai - m-má-s--?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?