Ako – akin
εγώ – -ικ----υ
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
egṓ – -i-- mou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
Ako – akin
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
Hindi ko mahanap ang aking susi.
Δ-ν -ρ--κ---- κλε--ί μο-.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
De---r--kō -o--leidí-mo-.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
Hindi ko mahanap ang aking susi.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
Δε- β-ί-κω τ- --σ-τήρι- μο-.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
De------k-----e--i--rió mo-.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
ikaw – iyo
ε-ύ-- δι-- --υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
esý-- --kó-s-u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
ikaw – iyo
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Nahanap mo ba ang iyong susi?
Β--κε---ο -λ--δ---ο-;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B-ḗ--s-t-----i------?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Nahanap mo ba ang iyong susi?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
Β-ή-ες--ο-ε--ι----ό σου;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
Br---s -- -isitḗ--- ---?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
siya – kanya
α--ό- – δικό--ου
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a---- –---k- tou
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
siya – kanya
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
Ξέρεις ----ε-ν------κ-ε--ί--ου;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
X---i--p-ú eí----to k-e--í---u?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
Ξ-ρε-ς-πο- -ί-α--το ε-σ--ήρ-- τ--;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
X-re-s---ú-eí--i to-e----ḗrió--ou?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
siya – kanya
αυτ- - -ικ---ης
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
au-- – d--ó---s
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
siya – kanya
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
Έχασ---- --φτ- τ--.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
Éc-a-------ep--á t-s.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
At nawala na rin ang kanyang credit card.
Έ-ασ---α--τ----ι-τ--ικ- ----κάρτα.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éch-s--ka---ēn-pi-t--i-ḗ ------rt-.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
At nawala na rin ang kanyang credit card.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
tayo – amin / namin.
ε-ε---– δ-κ---ας
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
em-í--- d-kó-mas
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
tayo – amin / namin.
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
May sakit ang lolo namin.
Ο π-------μ-ς ε---ι-ά--ωστο-.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O--a-p-ú- -as eí--i---r-----.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
May sakit ang lolo namin.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Malusog ang lola namin.
Η---α--ά--α----να- υγιή-.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē g--g-á m----í--i--giḗ-.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Malusog ang lola namin.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
ikaw – iyo
εσείς---δ-κ- σας
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
eseí- – di-----s
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
ikaw – iyo
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
Π-ι-ι---πού --ν-ι ο--παμπ-ς σ-ς;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Paidi-,---ú--í----o ----pás s-s?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
Π---ιά- πο- --να- - -αμ- -ας;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
Paid-á, po- eí----ē---má s--?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?