Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? |
Μ--ρ-ί-- να--ου -ό-ε-ε--α ----ιά;
Μ------- ν- μ-- κ----- τ- μ------
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M--r-íte ---m-u -ópsete ---m--l-á?
M------- n- m-- k------ t- m------
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Huwag masyadong maiksi, salamat. |
Ό-ι-π-λ----ν-ά -α-ακ-λ-.
Ό-- π--- κ---- π--------
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó-----o-ý -ont------ka-ṓ.
Ó--- p--- k---- p--------
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Huwag masyadong maiksi, salamat.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. |
Λ----πιο -ο-τ--π-ρ--αλώ.
Λ--- π-- κ---- π--------
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L--- pio --nt---arak-lṓ.
L--- p-- k---- p--------
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? |
Μ-ο-ε-τ- ν- ---α---ετ- τ-ς --τ-γ----ες;
Μ------- ν- ε--------- τ-- φ-----------
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M-ore-t---a-em-h---se-e --- -h---g--p--es?
M------- n- e---------- t-- p-------------
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Nasa CD ang mga larawan. |
Ο- φ-το---φ-ες-ε-ν-- -το-C-.
Ο- φ---------- ε---- σ-- C--
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- p-ōto--a----s e---i-sto-CD.
O- p------------ e---- s-- C--
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Nasa CD ang mga larawan.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera. |
Οι---τογρ-φ-ες----αι στη- κ--ερα.
Ο- φ---------- ε---- σ--- κ------
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi-ph-tog--p-íe--e--a----ē--ká----.
O- p------------ e---- s--- k------
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Maaari mo bang ayusin ang relo? |
Μ--ρε-τ--να-ε--σ-ε-----ε-----ο-όι;
Μ------- ν- ε----------- τ- ρ-----
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp-r-ít- na e-i-keuáse-e -- -olói?
M------- n- e----------- t- r-----
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Maaari mo bang ayusin ang relo?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Nabasag ang baso. |
Έ-π-σ- το -υ--ί.
Έ----- τ- γ-----
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
És---e ---g--lí.
É----- t- g-----
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Nabasag ang baso.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
Ang baterya ay walang laman. |
Τελ-ίω-ε η μπα--ρ--.
Τ------- η μ--------
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T-leíō-e-- -p-t-r--.
T------- ē m--------
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Ang baterya ay walang laman.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo? |
Μπ-ρ--τ---α σ-----σ-----ο-π-υ-ά---ο;
Μ------- ν- σ--------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M-or--t---a sid-r-s----t--p-uk-m---?
M------- n- s--------- t- p---------
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon? |
Μπο-------α-κ-θαρίσε-ε -ο-παντε-ό--;
Μ------- ν- κ--------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mporeíte -a-ka-haríse-e -- -antel--i?
M------- n- k---------- t- p---------
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? |
Μπ-ρ-ίτ--να-φ-ι-ξετ- -- π--ούτ-ι-;
Μ------- ν- φ------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M-o-eíte -- --t-áx-t--t---a-o--s-a?
M------- n- p-------- t- p---------
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Mayroon ka bang panindi? |
Μ-ορείτε--α-μο---ώσετ--φω--ά;
Μ------- ν- μ-- δ----- φ-----
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M-o-e-te--a m-- dṓ-ete ---t-á?
M------- n- m-- d----- p------
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Mayroon ka bang panindi?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter? |
Έ--τε-σ-ί----ή--να-τ-ρα;
Έ---- σ----- ή α--------
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--ete-s--r---ḗ--na-tḗ--?
É----- s----- ḗ a--------
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Mayroon ka bang ashtray? |
Έχ-----τ-χτοδο--ί-;
Έ---- σ------------
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éche-e st-c---do----o?
É----- s--------------
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Mayroon ka bang ashtray?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako? |
Κ-π-ίζ----πο-ρα;
Κ-------- π-----
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka-n--e----o-r-?
K-------- p-----
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? |
Καπνί---- τσι-ά-α;
Κ-------- τ-------
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Kapníz-te tsigá-a?
K-------- t-------
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? |
Κ-π--ζετε---π-;
Κ-------- π----
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kapníz-te----a?
K-------- p----
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|