| Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? |
Μ-ορε-τε-να μου-κό--τε τ- μ-λ---;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp--eí-e-na--o----ps--- ---mal---?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
| Huwag masyadong maiksi, salamat. |
Ό---π--- -ο--- παρακαλώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó--- pol------á-p-ra-al-.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Huwag masyadong maiksi, salamat.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
| Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. |
Λίγο-----κο--ά--αρ--αλ-.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí-- -i-----t- p-----l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
| Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? |
Μ--ρεί-ε ----μφ-----τ- --ς φω---ραφ--ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M-o-eít- -a ---h--í-e-e---s--hōto-r-p--es?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
| Nasa CD ang mga larawan. |
Ο-----ο--α-ίε- ε---ι-σ-ο -D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi -h--o-r-p--es e-n---sto-C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Nasa CD ang mga larawan.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
| Ang mga larawan ay nasa kamera. |
Οι-φ-το-ρ-φίες-ε---ι--την ----ρ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi-ph-to-r-p-íes------------kámer-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
| Maaari mo bang ayusin ang relo? |
Μπ-ρ--τε------ισκ--ά-ετ--τ- -ολ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp---í-e na -----e---ete t- --lói?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Maaari mo bang ayusin ang relo?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
| Nabasag ang baso. |
Έσπα---το ----ί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É---s--to --alí.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Nabasag ang baso.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
| Ang baterya ay walang laman. |
Τ-λ--ωσ- - -π--αρ--.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T--e--s- - -pat-r-a.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Ang baterya ay walang laman.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
| Maaari mo bang plantsahin ang polo? |
Μπ-ρείτε -α σιδε--σετε----π-υκά-ι--;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mp--e--- na-siderṓset- --------m--o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
| Maaari mo bang labhan ang pantalon? |
Μ--ρ-ί-ε--------ρίσ-τ- -----ν--λ-ν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mpo-e-te-na-k-t-a--set--to---n---ó--?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
| Maaari mo bang ayusin ang sapatos? |
Μ--ρείτε-να-φ---ξ-----α-π--ού-σ--;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mpo-e-t---a -h-iáxe---ta--apoút-i-?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
| Mayroon ka bang panindi? |
Μ--ρεί---ν---ο-----ετ- φωτ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mp-re-t---a-------s-t- ph--iá?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Mayroon ka bang panindi?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
| Mayroon ka bang posporo o lighter? |
Έ---ε -π-ρ-- ή ----τ-ρα;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É-h--- -pí--a-----a---r-?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
| Mayroon ka bang ashtray? |
Έχε-- σ--χ--δ--ε--;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc-e----t-ch-o---h-í-?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Mayroon ka bang ashtray?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
| Naninigarilyo ka ba ng tabako? |
Κ--νίζ-τε πού--;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka-n--e-- ----a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
| Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? |
Καπ-ίζετ- ----άρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Ka-ní-e-- tsi----?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
| Naninigarilyo ka ba ng kuwako? |
Κα---ζετε πί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K---í--t- --pa?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|