Phrasebook

tl Adverbs   »   el Επιρρήματα

100 [isandaan]

Adverbs

Adverbs

100 [εκατό]

100 [ekató]

Επιρρήματα

[Epirrḗmata]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
na – hindi pa ήδ- – π--- μ---- τ--α ήδη – ποτέ μέχρι τώρα 0
ḗd- – p--- m----- t--aḗdē – poté méchri tṓra
Nakapunta ka na ba sa Berlin? Έχ--- ε--------- π--- τ- Β-------; Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο; 0
Éc---- e---------- p--- t- B-------?Échete episkephteí poté to Berolíno?
Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. Όχ-- π--- μ---- τ---. Όχι, ποτέ μέχρι τώρα. 0
Óc--- p--- m----- t---.Óchi, poté méchri tṓra.
kahit sino – walang sinuman κά----- – κ----- / κ-----ς κάποιος – κανείς / κανένας 0
ká----- – k----- / k-----skápoios – kaneís / kanénas
May kilala ka ba dito? Ξέ---- κ------ ε--; Ξέρετε κάποιον εδώ; 0
Xé---- k------ e--?Xérete kápoion edṓ?
Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. Όχ-- δ-- ξ--- κ------ ε--. Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ. 0
Óc--- d-- x--- k------ e--.Óchi, den xérō kanénan edṓ.
pa – wala na / pa / pa rin – wala na ακ--- – ό-- π-- / π---ν ακόμα – όχι πια / πλέον 0
ak--- – ó--- p-- / p---nakóma – óchi pia / pléon
Matagal ka pa ba dito? Θα μ------ π--- α---- ε--; Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ; 0
Th- m------ p--- a---- e--?Tha meínete polý akóma edṓ?
Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. Όχ-- δ-- θ- μ---- π--- α---- ε--. Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ. 0
Óc--- d-- t-- m---- p--- a---- e--.Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
iba pa – walang iba κά-- α---- – τ----- ά--ο κάτι ακόμα – τίποτα άλλο 0
ká-- a---- – t----- á--okáti akóma – típota állo
Gusto mo pa ba ng ibang inumin? Θα θ----- ν- π----- κ--- α----; Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα; 0
Th- t------ n- p----- k--- a----?Tha thélate na pieíte káti akóma?
Hindi, ayoko na ng kahit ano. Όχ-- δ- θ- ή---- τ----- ά---. Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο. 0
Óc--- d- t-- ḗ----- t----- á---.Óchi, de tha ḗthela típota állo.
meron na – hindi pa ήδ- κ--- – τ----- α---α ήδη κάτι – τίποτα ακόμα 0
ḗd- k--- – t----- a---aḗdē káti – típota akóma
Kumain ka na ba? Έχ--- φ--- ή-- κ---; Έχετε φάει ήδη κάτι; 0
Éc---- p---- ḗ-- k---?Échete pháei ḗdē káti?
Hindi, hindi pa ako kumakain. Όχ-- δ-- έ-- φ--- τ----- α----. Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα. 0
Óc--- d-- é--- p---- t----- a----.Óchi, den échō pháei típota akóma.
ibang tao – walang iba κά----- α---- – κ----- ά---ς κάποιος ακόμα – κανείς άλλος 0
ká----- a---- – k----- á---skápoios akóma – kaneís állos
May iba pa bang may gusto ng kape? Θα ή---- κ------ α---- κ---; Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ; 0
Th- ḗ----- k------ a---- k----?Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Hindi, wala na. Όχ-- κ----- ά----. Όχι, κανείς άλλος. 0
Óc--- k----- á----.Óchi, kaneís állos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -