Окуляри
แว--ตา
แว-นตา
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂----a
wæ-n-dha
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Він забув свої окуляри.
เ---ื--ว่-ต---ง--า
เขาล-มแว-นตาของเขา
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
ka-o-l---------dh--ka-wn--k-̌o
ka-o-leum-wæ-n-dha-ka-wng-ka-o
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Він забув свої окуляри.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Де ж його окуляри?
เขาเอาแว่นตาขอ---า--------น?
เขาเอาแว-นตาของเขาไว-ท--ไหน?
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
ka---a---æ̂n-dh---a-w-g--a-o-wa-i--ê--na-i
ka-o-ao-wæ-n-dha-ka-wng-ka-o-wa-i-te-e-na-i
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Де ж його окуляри?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Годинник
นาฬ-กา
นาฬ-กา
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n---í--a
na-li--ga
n---i---a
---------
na-lí-ga
Годинник
นาฬิกา
na-lí-ga
Його годинник попсутий.
น--ิกา-องเ--เสีย
นาฬ-กาของเขาเส-ย
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n---í--a--ǎwng---̌-----a
na-li--ga-ka-wng-ka-o-si-a
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Його годинник попсутий.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Годинник висить на стіні.
นาฬ-กาแขวนอยู่บน--ห-อง
นาฬ-กาแขวนอย--บนฝาห-อง
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n----́-ga-k---n-à-yô---n-́---̌----wng
na-li--ga-kwæ-n-a--yo-op-na--fa--ha-wng
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Годинник висить на стіні.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Паспорт
ห-ั-ส-อ---นท-ง
หน-งส-อเด-นทาง
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
nǎ-g----u--er-n-t-ng
na-ng-se-u-der-n-tang
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
Паспорт
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Він загубив свій паспорт.
เขาทำห--งสื----น-า----เข---ย
เขาท-หน-งส-อเด-นทางของเขาหาย
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌o-t-m--ǎ-g-s-̌--d---n---n--k-̌--g---̌--ha-i
ka-o-tam-na-ng-se-u-der-n-tang-ka-wng-ka-o-ha-i
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Він загубив свій паспорт.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Де ж його паспорт?
แล-วเ-า-อาห--ง---เ-ิ-ท---ว-ท--ไ-น?
แล-วเขาเอาหน-งส-อเด-นทางไว-ท--ไหน?
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l-́-----o-a--nǎn---e-u--e----t--g--ái-t-̂e--a-i
læ-o-ka-o-ao-na-ng-se-u-der-n-tang-wa-i-te-e-na-i
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Де ж його паспорт?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
вони – їх
พว-เข--– ข-งพว---า
พวกเขา – ของพวกเขา
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pûak-k--o-kǎw----ûak-k-̌o
pu-ak-ka-o-ka-wng-pu-ak-ka-o
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
вони – їх
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Діти не можуть знайти своїх батьків.
เ-็ก ๆ-าพ่-แม่ของพ-กเ---ม--บ
เด-ก ๆหาพ-อแม-ของพวกเขาไม-พบ
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
dè-------hǎ-pâw-mæ̂k-on--------ka----a---po-p
de-k-de-k-ha--pa-w-mæ-k-ong-pu-ak-ka-o-ma-i-po-p
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Діти не можуть знайти своїх батьків.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Але ж ось йдуть їх батьки!
แต-นั่น พ่--ม่--งพ-ก-ขา-า-ล้ว
แต-น--น พ-อแม-ของพวกเขามาแล-ว
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d-æ---a-n-p----mæ̂-k-̌w---------ka-o-------o
dhæ--na-n-pa-w-mæ--ka-wng-pu-ak-ka-o-ma-læ-o
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Але ж ось йдуть їх батьки!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Ви – Ваш
ค-ณ-–-----ุณ
ค-ณ – ของค-ณ
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-o--kǎ--g-k-on
koon-ka-wng-koon
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Ви – Ваш
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Як ваша подорож, пане Мюллер?
ก---ดิน-า-ข--ค-ณเ-็น-ย่าง-ร คร-บ -------ณม-ล-ล-ร-?
การเด-นทางของค-ณเป-นอย-างไร คร-บ / คะ ค-ณม-ลเลอร-?
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g----er̶n-tang-k-̌wn--------h-n--̀---------i-krá--k-----on-m------̶
gan-der-n-tang-ka-wng-koon-bhen-a--ya-ng-rai-kra-p-ka--koon-min-lur-
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Як ваша подорож, пане Мюллер?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Де ваша дружина, пане Мюллер?
ภร---ข--คุ--ยู--ี่ไห--ค--ม--เลอร-?
ภรรยาของค-ณอย--ท--ไหน ค-ณม-ลเลอร-?
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pa--y--k-o-g-ko----̀----o-te-----̌--k-on-min---r̶
pan-ya-k-ong-koon-a--yo-o-te-e-na-i-koon-min-lur-
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Де ваша дружина, пане Мюллер?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Ви – ваша
ค-- –-ข-งค-ณ
ค-ณ – ของค-ณ
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-o--k---ng-k-on
koon-ka-wng-koon
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Ви – ваша
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Як ваша подорож пані Шмідт?
ก-รเด---าง--ง-ุ---็นอย่-ง-- คร---/ ค- คุณส-ิ-?
การเด-นทางของค-ณเป-นอย-างไร คร-บ / คะ ค-ณสม-ธ?
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g-n-d---n-ta-g-kǎ-ng-k--n--h-n-a--yâng--ai--r--p-------o--s-̀---́t
gan-der-n-tang-ka-wng-koon-bhen-a--ya-ng-rai-kra-p-ka--koon-sa--mi-t
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Як ваша подорож пані Шмідт?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
สามีข---ุณอ-ู----ไหน ครับ-/--- --ณ-ม-ธ?
สาม-ของค-ณอย--ท--ไหน คร-บ / คะ ค-ณสม-ธ?
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s-̌---̂-k--ng-koo--à-yo---t--e-n--i-------k-́--o---s-̀--i-t
sa--me-ek-ong-koon-a--yo-o-te-e-na-i-kra-p-ka--koon-sa--mi-t
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít