Я не розумію цього слова.
ผ-----------ม---้า-จค-นี้
ผ- / ด---- ไ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-m-d---cha----â--ka----ai--am---́e
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Я не розумію цього слова.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Я не розумію цього речення.
ผม-- ดิ-ั---ม่--้-ใ-ประโย---้
ผ- / ด---- ไ-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p-̌--di---hǎn---̂--k--o--ai---r---yô--née
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Я не розумію цього речення.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Я не розумію, що це означає.
ผม /-----น---่--้-----าม-มาย
ผ- / ด---- ไ----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌----̀-----n-m-----a---j----wam-m-̌i
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Я не розумію, що це означає.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Вчитель
ค----ู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-on--roo
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ви розумієте вчителя?
ค----้า--ค--คร-ไ-- -ร-บ-/ ค-?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k----------a---o-----o---a---kr-́p---́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ви розумієте вчителя?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Так, я його добре розумію.
ค-ั--/---- ผ- ---ิฉ----ข้-ใ----น-ี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kr--p--â-pǒm-dì--------a-o-ja--ta-n--ee
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Так, я його добре розумію.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Вчителька
ค-ณ--ู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-k-oo
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Вчителька
คุณครู
koon-kroo
Ви розумієте вчительку?
คุ-เ-้า---ุ-ค----ม ครับ /--ะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k----k-̂o--a---------oo-mǎi--ráp-ká
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ви розумієте вчительку?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Так, я її добре розумію.
ค----- ค----- ----ฉ-น -ข-าใจ-่าน-ี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kráp--â-p--m--ì-c-ǎn--â--j----ân-d-e
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Так, я її добре розумію.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Люди
ผ--คน
ผ----
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p--o-kon
p-------
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Ви розумієте людей?
ค--------พ----า-ห- คร-บ ----?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
ko-----̂--j-i-pu--k---̌----̌----a---k-́
k--------------------------------------
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ви розумієте людей?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ไม่-ผ- - ด--ั----ค่อยเ-้-ใจพ-----ซ---ท่า--ร่--ร---/--ะ
ไ-- ผ- / ด---------------------------------- ค--- / ค-
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
mâi-------i---h----m-----â----âo---i---̂---kǎo-sák---̂o-r-̀-----́p-k-́
m--------------------------------------------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Подруга
เพื--นหญ-ง-/-แ-น
เ--------- / แ--
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pêu------ng-fæn
p---------------
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
Подруга
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Ви маєте подругу?
คุณมีแฟน--ม?
ค-----------
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koo--------n-m-̌i
k----------------
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Ви маєте подругу?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Так, маю.
คร---ผ--ี
ค--- ผ---
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kr----p----m-e
k-------------
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Так, маю.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
Дочка
ล-กส-ว
ล-----
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lo--k--a-o
l---------
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Ви маєте дочку?
ค--มี-ู---------ม?
ค-----------------
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k----m---lô---sǎo--h-̂--ma-i
k-----------------------------
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ви маєте дочку?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ні, не маю.
ไม่------ดิฉ-- --่ม-ลูกส-ว
ไ-- ผ- / ด---- ไ----------
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma---pǒ---i--c--̌--mâ------l-̂-k-sa-o
m--------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Ні, не маю.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo