Перстень дорогий?
这个 戒指-----?
这_ 戒_ 贵 吗 ?
这- 戒- 贵 吗 ?
-----------
这个 戒指 贵 吗 ?
0
zhè-e --è-h------m-?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
Перстень дорогий?
这个 戒指 贵 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
Ні, він коштує тільки сто євро.
不,-- 需要 1---欧元-。
不_ 只 需_ 1__ 欧_ 。
不- 只 需- 1-0 欧- 。
----------------
不, 只 需要 100 欧元 。
0
B-,-------y-o 100--uyuá-.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
Ні, він коштує тільки сто євро.
不, 只 需要 100 欧元 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
Але я маю тільки п’ятдесят.
可--- 只--50-。
可_ 我 只_ 5_ 。
可- 我 只- 5- 。
------------
可是 我 只有 50 。
0
K--h---- z----u --.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
Але я маю тільки п’ятдесят.
可是 我 只有 50 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
Ти вже готовий / готова?
你--- ---了-吗-?
你 已_ 吃_ 了 吗 ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
你 已经 吃完 了 吗 ?
0
Nǐ yǐjī-- -h- wá--i-o--a?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
Ти вже готовий / готова?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
Ні, ще ні.
不--还---呢-。
不_ 还 没 呢 。
不- 还 没 呢 。
----------
不, 还 没 呢 。
0
Bù, há--m-i -e.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
Ні, ще ні.
不, 还 没 呢 。
Bù, hái méi ne.
Але скоро буду готовий / готова.
但----马- -要-吃--了 。
但_ 我 马_ 就_ 吃_ 了 。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
-----------------
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
0
Dà--hì ---mǎs--n- -i- -----h- wán-iǎ-.
D_____ w_ m______ j__ y__ c__ w_______
D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o-
--------------------------------------
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
Але скоро буду готовий / готова.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
Хочеш ще супу?
你-还要-汤 - ?
你 还_ 汤 吗 ?
你 还- 汤 吗 ?
----------
你 还要 汤 吗 ?
0
N--há- yào tāng-ma?
N_ h__ y__ t___ m__
N- h-i y-o t-n- m-?
-------------------
Nǐ hái yào tāng ma?
Хочеш ще супу?
你 还要 汤 吗 ?
Nǐ hái yào tāng ma?
Ні, я більше не хочу.
不- - 不--了-。
不_ 我 不_ 了 。
不- 我 不- 了 。
-----------
不, 我 不要 了 。
0
B-,--- -ùyàole.
B__ w_ b_______
B-, w- b-y-o-e-
---------------
Bù, wǒ bùyàole.
Ні, я більше не хочу.
不, 我 不要 了 。
Bù, wǒ bùyàole.
Але ще одне морозиво.
但 还要--个 -淇淋 。
但 还_ 一_ 冰__ 。
但 还- 一- 冰-淋 。
-------------
但 还要 一个 冰淇淋 。
0
Dàn--ái --- --gè-bīng-----.
D__ h__ y__ y___ b_________
D-n h-i y-o y-g- b-n-q-l-n-
---------------------------
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
Але ще одне морозиво.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
Ти довго вже тут живеш?
你-住在 这- ---很- --吗-?
你 住_ 这_ 已_ 很_ 了 吗 ?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
-------------------
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
0
N- zhù-z-- zhè---y-j-n----nj--l- m-?
N_ z__ z__ z____ y_____ h_______ m__
N- z-ù z-i z-è-ǐ y-j-n- h-n-i-l- m-?
------------------------------------
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
Ти довго вже тут живеш?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
Ні, тільки місяць.
不, 才 一--月-。
不_ 才 一_ 月 。
不- 才 一- 月 。
-----------
不, 才 一个 月 。
0
Bù, c-- y----y--.
B__ c__ y___ y___
B-, c-i y-g- y-è-
-----------------
Bù, cái yīgè yuè.
Ні, тільки місяць.
不, 才 一个 月 。
Bù, cái yīgè yuè.
Але я знаю вже багато людей.
但是 我 -经-认---多-- - 。
但_ 我 已_ 认_ 很_ 人 了 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
-------------------
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
0
Dà---- wǒ-y---ng rè--h- hěn--ō ré-le.
D_____ w_ y_____ r_____ h_____ r_____
D-n-h- w- y-j-n- r-n-h- h-n-u- r-n-e-
-------------------------------------
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
Але я знаю вже багато людей.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
Їдеш завтра додому?
你--天 坐-/开--回家 吗-?
你 明_ 坐____ 回_ 吗 ?
你 明- 坐-/-车 回- 吗 ?
-----------------
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
0
Nǐ-mí---i-n-zu--hē--kā-c-ē-h-- j-ā --?
N_ m_______ z______ k_____ h__ j__ m__
N- m-n-t-ā- z-ò-h-/ k-i-h- h-í j-ā m-?
--------------------------------------
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
Їдеш завтра додому?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
Ні, тільки у вихідні.
不--- 等- -末 。
不_ 要 等_ 周_ 。
不- 要 等- 周- 。
------------
不, 要 等到 周末 。
0
Bù, -à---ě--dào z-ō-mò.
B__ y__ d______ z______
B-, y-o d-n-d-o z-ō-m-.
-----------------------
Bù, yào děngdào zhōumò.
Ні, тільки у вихідні.
不, 要 等到 周末 。
Bù, yào děngdào zhōumò.
Але я повертаюся вже у неділю.
但是 我 星期-------。
但_ 我 星__ 就 回_ 。
但- 我 星-天 就 回- 。
---------------
但是 我 星期天 就 回来 。
0
D-nsh- wǒ ---gq-t--- -i- -uí-ái.
D_____ w_ x_________ j__ h______
D-n-h- w- x-n-q-t-ā- j-ù h-í-á-.
--------------------------------
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
Але я повертаюся вже у неділю.
但是 我 星期天 就 回来 。
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
Твоя дочка вже доросла?
你---儿 已经--- - - ?
你_ 女_ 已_ 成_ 了 吗 ?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
-----------------
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
0
N- -e--ǚ-ér y-jī-g -h-ng--á-le --?
N_ d_ n____ y_____ c__________ m__
N- d- n-'-r y-j-n- c-é-g-i-n-e m-?
----------------------------------
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
Твоя дочка вже доросла?
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
Ні, їй тільки сімнадцять.
没-, 她-- 十七 --。
没__ 她 才 十_ 岁 。
没-, 她 才 十- 岁 。
--------------
没有, 她 才 十七 岁 。
0
Méiyǒ-- t--c----h--ī -uì.
M______ t_ c__ s____ s___
M-i-ǒ-, t- c-i s-í-ī s-ì-
-------------------------
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
Ні, їй тільки сімнадцять.
没有, 她 才 十七 岁 。
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
Але вона вже має хлопця.
但是 ---- 有 -朋--了 。
但_ 她 已_ 有 男__ 了 。
但- 她 已- 有 男-友 了 。
-----------------
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
0
D--s-ì t--yǐ--ng-y-u-ná---éng--ul-.
D_____ t_ y_____ y__ n__ p_________
D-n-h- t- y-j-n- y-u n-n p-n-y-u-e-
-----------------------------------
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
Але вона вже має хлопця.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.